Translation examples
adjective
Es wäre nicht unbegründet.
“It wouldn’t be unfounded.
Seine Furcht war unbegründet.
His fear was unfounded.
»Waren die Beschuldigungen unbegründet
Were the accusations unfounded?
Aber warum ist seine Beschwerde unbegründet?
But why was it unfounded?
Doch seine Sorge war unbegründet.
His concern was unfounded, however.
Doch jede Sorge war unbegründet.
But her fears were unfounded.
War sein Verdacht unbegründet?
Were his suspicions unfounded?
Dass seine Beschwerde unbegründet ist.
That his complaint was unfounded.
Oder um Mathus unbegründete Ängste.
Or Mathu's unfounded fears.
Meine Angst war unbegründet, selbstverständlich.
My fear was unfounded, of course.
adjective
Meine Furcht war unbegründet.
My fear was groundless.
Die Sorge erwies sich als unbegründet.
Their concern proved groundless.
Meine Angst war unbegründet.
Those fears, at least, proved groundless.
Seine Sorge war unbegründet gewesen.
His apprehensions had been groundless.
Aber seine Sorgen waren unbegründet.[23]
But his fears were groundless.23
Vielleicht war ihr Verdacht unbegründet.
Maybe her suspicions were groundless.
Aber hütet Euch vor unbegründeten Anschuldigungen.
Just beware of making groundless accusations.
Es ist nur ein unbegründetes Gerücht, Autarch.
“It’s only a groundless rumor, Autarch.
Und in der Tat waren meine Befürchtungen unbegründet.
And in the upshot my fears proved groundless.
Sein Verdacht gegen Vasilisa war vollkommen unbegründet.
His suspicions about Vasilisa were probably groundless.
adjective
Diese Gedanken waren ebenso unbegründet wie die Logik eines Traums, die überhaupt keine Logik ist.
These thoughts were as unsubstantiated as those of dream logic, which is no logic at all.
Man hatte die Anklage gegen Marvin fallen gelassen, hieß es im Text; ein anfänglicher Verdacht habe sich als unbegründet erwiesen.
The charges against Marvin had been dropped after initial suspicions were found to be unsubstantiated.
In der Gegend lebten alle in dem unbegründeten Glauben, auf dem Land der Yaqui gebe es Kupfervorkommen, und die Yankees wollten sie ausbeuten.
It was the unsubstantiated belief of everyone around that there were copper deposits in the lands of the Yaqui Indians, and that the Yankees coveted them.
Das würde es mir ermöglichen, noch mehr Menschen auf noch überzeugendere Weise aufzuzeigen, dass ihre Ansichten und Meinungen nichts anderes waren als unbegründete Gefühle.
That would help me to show more people, more convincingly, that their opinions were nothing more than unsubstantiated feelings.
»Freddy O.« ist ein Ex-LAPD-Mann, ein Ex-Privatdetektiv, ein mafioser Glücksjäger und ein Magnet für unbegründete Gerüchte.
“Freddy O.” is ex-LAPD, an ex-private eye, a mobbed-up soldier of fortune and a magnet for unsubstantiated rumors.
INQUISITOR: Ihm ist bekannt, wie ernst diese unbegründeten und nicht dokumentierten Vorwürfe gegen einen Bischof der Römisch-Katholischen Kirche sind? DE SOYA: Ja.
INQUISITOR: He understands the seriousness of these unsubstantiated and undocumented charges against a Bishop of the Roman Catholic Church? DE SOYA: Yes.
Es war sein einziger wahrer Schuß – er mußte sie überrumpeln und sich auf den Umstand verlassen, daß sie von ihm keine Arglist erwartete, keine unbegründeten Beschuldigungen, keine Lügen.
It was his only real shot—catch her by surprise, counting on the fact that she didn’t expect duplicity from him, or unsubstantiated accusations, or lies.
adjective
Kein ganz unbegründeter Verdacht.
Not a baseless suspicion.
Und trotzdem bestehen Sie auf diesen unbegründeten Anschuldigungen.
And yet you persist in these baseless accusations.
Du schleuderst mir eine unbegründete Anschuldigung ins Gesicht.
You throw a baseless accusation in my face.
Solche Ängste sind irrational und unbegründet, doch das ändert nichts daran, dass es sie gibt.
Such fears are irrational and baseless, but it doesn’t change the reality.
»Bisher.« Er bemühte sich, so zu tun, als wäre diese Furcht unbegründet.
“So far.” He tried to act as if that were a baseless fear.
Einen Augenblick lang fragte sich Crassus, ob sie wirklich unbegründet waren, aber dann verwarf er den Gedanken.
For a moment, Crassus wondered if they were baseless, but then dismissed the thought.
Als nächstes mußte ich eine völlig unbegründete Verfügung aufheben.
The next thing I had to do was get an utterly baseless injunction, quashed.
Wenn ich Varzil als Gefahr bezeichne, dann gebe ich mich nicht unbegründeten Vorurteilen hin.
When I name Varzil a menace, I do not indulge in baseless prejudice.
Sie waren natürlich unbegründet, aber niemand konnte die Gerüchtekrämer Roms davon abhalten, ihren Geschäften nachzugehen.
Baseless, of course, but no one could stop the gossipmongers of Rome plying their trade.
»Na ja, ich bin auf das Zeug nicht gerade übermäßig scharf.« Cally lächelte kühl und amüsierte sich über den unbegründeten Vorwurf.
Cally smiled coolly, amused at the baseless slander. “Well I do, dude.”
adjective
Wie sich herausstellte, waren meine Ängste unbegründet.
As it turned out, my fears were unwarranted.
Ich hörte auch, daß Sie sich gegen diesen unbegründeten Verdacht, diese unwahren Anklagen verwahrt haben.
I had heard, too, that you revolted against these unwarranted suspicions and untrue accusations.
Angesichts ihres Mangels an Vorsicht schien offensichtlich, dass Bens Angst davor, entdeckt zu werden, unbegründet war.
Given their lack of caution, it seemed apparent that Ben’s fear of discovery was unwarranted.
Wir dürfen nicht den Kopf verlieren. Und vor allem sollten wir keine voreiligen Schlüsse ziehen, die vielleicht unbegründet sind.
We have to keep our heads. Let's not start leaping to judgments that may be unwarranted.
Am Felsrand blieb ich stehen und schalt mich für meine offenbar völlig unbegründeten Befürchtungen.
Pausing upon the brink of the ledge I upbraided myself for what now seemed to me wholly unwarranted apprehension.
Aber die Republik hat mit unanwendbaren Gesetzen unser System zerstört und das Prinzip des Gehorsams durch unbegründeten Enthusiasmus ersetzt.
But the Republic destroyed our system through unrealistic laws, substituting unwarranted enthusiasms for the principle of obedience.
Aber auch da, in all ihrer wahrscheinlich unbegründeten Abneigung, hatte sie das Gefühl, dieses Gesicht schon einmal gesehen zu haben. Eine Schülerin?
But even then, in the midst of her probably unwarranted dislike, she felt she had seen that face before. A student?
Tod auch durch hochgezogene Augenbrauen: jede Menge implizite oder offene »Ihre Theorie ist lächerlich, unbegründet, nutzlos«.
Death, too, by arched eyebrow: a fair amount of implied or outright “your theory is ridiculous, unwarranted, useless.”
Ich erinnere mich aber noch an die Warnung des Dozenten, dass die natürlichen Instinkte eines Polizisten nur allzu leicht in unbegründete Paranoia umschlagen können.
I did remember the lecturer warning that a copper’s natural instincts could quickly spill over into unwarranted paranoia.
adjective
Langers – der sich fraglos an den Saguenay-Feldzug und die schmerzhafte Angelegenheit mit dem Glückstopf erinnerte – sank in sich zusammen vor Schreck, und sein Blick wurde noch verstohlener und argwöhnischer, als er es ohnehin schon war. »Der Vorwurf ist unbegründet«, sagte er leise.
Langers—no doubt recalling what had happened to him when Sam gave out the truth about his Lucky Mug during the Saguenay Campaign—seemed almost to shrivel with dismay, and his expression grew even more furtive and wary. "It's ungrounded,"
Meint er denn, er trage etwas zum Geschehen bei, wenn er Nachrichten sieht oder an Sonntagnachmittagen auf dem Sofa liegt und noch mehr Kommentare zu unbegründeten Behauptungen liest, endlose Artikel darüber, worum es eigentlich bei dieser oder jener Entwicklung geht oder was zweifellos als nächstes geschehen wird, Vorhersagen, die vergessen sind, sobald er sie gelesen hat, jedenfalls lang bevor sie von den Ereignissen widerlegt werden?
Does he think he's contributing something, watching news programmes, or lying on his back on the sofa on Sunday afternoons, reading more opinion columns of ungrounded certainties, more long articles about what really lies behind this or that development, or about what is most surely going to happen next, predictions forgotten as soon as they are read, well before events disprove them?
adjective
Kurze, mehr oder weniger unbegründete Phasen der Abwesenheit von seinem Labor bei USAMRIID.
Brief, more-or-less unexplained periods away from his lab at USAMRIID.
Meine unbegründete Isolation, die Perspektivenlosigkeit meines Daseins und die Schauergeschichten, die ich von den anderen Häftlin-gen hörte, all das hatte sich nicht günstig auf mein Betra-gen ausgewirkt.
My unexplained isolation, my horizonless existence, and the horror stories told by other detainees, had not improved my manners.
Wenn ein solcher Coup ausgebrütet wird, zeigt sich das auf verschiedene Weise in finanzieller Hinsicht – da und dort wird ein bißchen zuviel Geld ausgegeben, ein Gebiet wird auf unbegründete Weise reicher als ein anderes, Fonds werden errichtet und reich dotiert...
If there is a coup in the works, it will show up in finances in various ways--a little too much money being spent here, one area becoming unexplainably richer than another, a stockpiling of funds over there...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test