Translation for "unbegrenzte vorräte" to english
Unbegrenzte vorräte
Translation examples
»Du hast keinen unbegrenzten Vorrat«, krächzte eine der Gestalten.
“You don’t have an unlimited supply,” one of them croaked.
Sie hat einen unbegrenzten Vorrat davon. »Zwei Kinder. Zwei.
She has an unlimited supply of it. ‘Two children. Two.
Mr Ankh war es gelungen, das neue Antiserum zu kopieren, also hatte ich nun unbegrenzten Vorrat.
Mr. Ankh had managed to duplicate the antidote, so I had an unlimited supply.
»Eine Möglichkeit, unbegrenzte Vorräte herzustellen?« Er vermied es, ihr in die Augen zu sehen. »Das hoffe ich ...
“An unlimited supply—?” He glanced down. “That would be my hope …. It’s certainly within the realm of possibility.”
Ihr wahres Wesen ist die Liebe, und der Beweis dafür ist, dass Sie einen unbegrenzten Vorrat davon in sich tragen.
Your true nature is love, and the proof is that you have an unlimited supply of it within you.
Mit einem unbegrenzten Vorrat an technisierten Menschen konnte Admiral Ivpikkis schnell den bekannten Weltraum erobern.
With an unlimited supply of enteched humans, Admiral Ivpikkis could rapidly conquer known space.
In Afrika gibt es einen unbegrenzten Vorrat an großen politischen Führern, Schläger und Tyrannen und Diebe, also können alle armen Seelen, die einen Führer lieben müssen, jetzt schwarze Führer lieben.
There’s an unlimited supply of great leaders in Africa, thugs and bullies and thieves, so all the poor souls that have to love a leader can love the black ones.’
Er dachte die ganze Zeit ans Essen, und er wußte, daß am westlichen Stadtrand von Schanghai jede Menge Häuser leerstanden, mit unbegrenzten Vorräten an Cocktailgebäck und Sodawasser, mit denen er über die Runden kommen würde, bis der Krieg vorbei war.
He was thinking of food all the time, and he knew that there were a great many unoccupied houses in the western suburbs of Shanghai, with unlimited supplies of cocktail biscuits and soda water, enough to last him until the war ended.
»Mit dieser Methode kann man zwar nur geringe Mengen der schwereren Elemente schaffen, weil der Prozeß sonst unkontrollierbar und damit gefährlich wird, aber wir haben damit einen unbegrenzten Vorrat der leichteren Elemente zur Verfügung, aus denen Luft und Wasser bestehen.« Carthew blickte ihn ungläubig an.
“The formula can create only small amounts of the heavier elements — there’s too much distortion of cosmic radiation if you try to create heavy elements in quantity. But an unlimited supply of the lighter elements of air and water is available.” Incredulous relief shone in Carthew’s eyes.
Was übrigens, genau besehen, das Zeichen für wahren, soli-den und ausgedehnten Reichtum ist, denn hätte ich hier, hypo-thetisch gesprochen, nur eine Geschichte zu erzählen, so würde ich um diese eine Geschichte ein Riesenaufhebens machen und sie am Ende völlig verderben in meiner Sucht, sie partout ins rechte Licht zu rücken, aber da mir zum Glück ein praktisch unbegrenzter Vorrat an erzählbarem Material zur Verfügung steht, kann ich sie aus dem Abstand und ohne Eile handhaben, ja sogar einen gewissen Überdruß durchblicken lassen und mir den Luxus erlauben, mich in nebensächlichen Episoden und bedeutungslosen Details zu ergehen.
Which, if you look closer, is the sign of real wealth, solid and vast, in the sense that if, we’ll assume, I had only one story to tell, I would make a huge fuss over this story and would end up botching it in my rage to show it in its true light, but, actually having in reserve a virtually unlimited supply of narratable material, I am in a position to handle it with detachment and without haste, even allowing a certain irritation to be perceptible and granting myself the luxury of expatiating on secondary episodes and insignificant details.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test