Translation for "unbefahrbarer" to english
Unbefahrbarer
adjective
Translation examples
adjective
Aber der ist doch unbefahrbar?
But it’s impassable!”
Dann fielen die Bomben, und ihr Straßenabschnitt war lange Zeit unbefahrbar.
Then the bombers arrived, and for a long time his block was impassable.
Wo sollen wir hin? Auf den Hügeln ist die Grenze und der Fluss mündet in das unbefahrbare Meer.
Where can we go? The boundary is set upon the ridges and the impassable ocean waits at river’s end.
Das Wetter war klar und schön, die Sonne hatte die Sümpfe und Moraste getrocknet, die den Weg vor einem Monat praktisch unbefahrbar gemacht hatten.
The weather was clear and fair, and the sun had dried up the bogs and quagmires that had made the road practically impassable a month before.
Als der Weg unbefahrbar wurde, sind wir ausgestiegen, die Aktivisten waren an den Armen aneinan-dergefesselt und wurden streng bewacht. So gingen wir zu Fuß weiter.
When the road became impassable, we all got out of the truck and continued on foot. We had the activists manacled and under close guard.
Im September war er noch zweimal bei Milton's gewesen, denn er wusste, dass die Straße im Winter unbefahrbar sein würde, und er hatte alle Lebensmittel mitgenommen, die noch in dem Laden waren.
He’d made two more trips down to Milton ’s in the autumn, knowing that once winter came the road would be impassable, and had taken all the food that was left there.
Sie blieben auf dem Fluß, bis er unbefahrbar wurde; die Stromschnellen wurden nun durch Hindernisse aus Menschenhand erzeugt: alte, verrostete Automobile, eine eingefallene Brücke, ein Friedhof von Bussen ...
They stayed on the river until it became impassable, and this time the rapids were created by man-made obstacles: old rusting automobiles, a demolished bridge, a graveyard of buses .
Er reist nach Mwinilunga und Ikkelenge, übernachtet in seinem Auto vor dem Missionskrankenhaus bei Kalenje Hill und nimmt anschließend die praktisch unbefahrbare Sandpiste, hinunter in das Tal, in dem der Sambesi entspringt.
He travels to Mwinilunga and Ikkelenge, sleeps overnight in his car outside the mission infirmary at Kalenje Hill, and then continues along the almost impassable sand track that leads to the long valley where the Zambezi has its source.
Dann hätte er jenen schrecklichen Winter 1914-15 womöglich nicht überlebt, in dem ganz Deutschland, vor allem Berlin, von Schneestürmen gepeitscht wurde, Straßen und Wege unbefahrbar waren, orkanartige Winde Büsche entwurzelten, Vordächer abrissen und Fensterfronten zerbarsten und die Temperaturen auf bis zu zwanzig Grad unter Null sanken, während man wegen der Kriegsmängel kaum Heizmaterial hatte.
He probably would not have survived the terrible winter of 1914–1915, when all of Germany, especially Berlin, was pounded by snowstorms that made roads and streets impassable, gales that uprooted bushes and shattered windows, and temperatures fifteen and twenty degrees below zero that, because of the war, often had to be endured without light or heat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test