Translation examples
adjective
Du bist nicht unbedeutend.
You are not insignificant.
das Wichtige, das Unbedeutende;
the important, the insignificant;
Du bist nicht unbedeutend oder schwach.
You are not insignificant or weak.
adjective
Emory ist selbst nicht unbedeutend.
Emory herself is not negligible.
Die Transitionsbelastungen sahen sie als unbedeutend an.
However they regarded the effects of the transition as negligible.
»Aber ihre Verluste sind gering und die unseren unbedeutend
“But their losses are slight and ours negligible.”
Curaçao war eine unbedeutende Macht, aber die Freikonomizisten nicht.
Curaçao was a negligible power, but the Freconomicists were not.
Doch seit einiger Zeit war sie so … unbedeutend gewesen.
But she had recently been so, so . negligible.
»Das ist ein Fluss?« »Ja, ein Fluss. Er existiert. Er ist nicht unbedeutend.
'That is a river?' 'Yes, a river. It exists. It is not negligible.
»Wir sind ein Raumschiff der Föderation und damit kaum eine unbedeutende Bedrohung.«
“We are a Federation starship, hardly a negligible threat.”
Das Übriggebliebene war der Masse nach unbedeutend und hatte überhaupt kein Gewicht.
What was left had negligible mass and no weight at all.
Sie fragte sich, weshalb Myzovic diesen unbedeutenden Hafen angelaufen hatte.
She wondered why they were stopping at this negligible port.
adjective
Nichts ist unbedeutend.
Nothing is unimportant.
Bequemlichkeit war unbedeutend.
Convenience was unimportant.
Die Stadt war unbedeutend;
The town was unimportant;
Auf dieser unbedeutenden Welt?
On that unimportant world?
Wer ich bin, ist unbedeutend.
Who I am is unimportant.
Er war nicht mehr unbedeutend.
He was not unimportant any more.
Unbedeutend und natürlich nur vorübergehend.
Unimportant and of course ternporary.
»Peitsche die unbedeutende Sklavin aus!«
Let an unimportant slave be whipped!
Wahrscheinlich sogar eine unbedeutende Schlacht.
Probably an unimportant battle, at that.
Die Leute waren erbärmlich und unbedeutend.
The people here were miserable and unimportant.
adjective
Aber das war unbedeutend.
But that was a minor matter.
Und noch dazu unbedeutende Eindringlinge.
And minor interlopers at that.
Doch das ist ein unbedeutender Fehler.
But that is a minor lapse.
»Ist das auch ein unbedeutender Rückschlag?«
Is this a minor setback as well?
Einige unbedeutende Nebenwirkungen …
A few minor side effects…
Unbedeutende neurale Berichtigungen.
    �Minor neural adjustments;
Eine unbedeutende Misslichkeit, Tom.
A minor inconvenience, Tom.
Eine unbedeutende Ausnahme, paläontologisch.
A minor exception, paleontologically.
Ein brauchbarer, aber unbedeutender Diener.
A useful but minor servant.
Du warst also keine unbedeutende Gefangene.
“So you weren’t a minor prisoner.
adjective
Bei dir klingt das so unbedeutend.
You make it sound so trivial.
Vielleicht ist es ja ganz unbedeutend.
‘Perhaps it’s trivial.
Die Luft füllt sich mit unbedeutenden Ekstasen.
The air fills with trivial ecstasies.
Menschen sind so unbedeutende Kreaturen, nicht wahr?
Humans are such trivial things, aren't they?
Sie lassen unser Leben so unbedeutend erscheinen.
Makes our lives look so trivial.
Die Vorstellung erschien ihm trivial und unbedeutend. »Laß ihn.
The whole idea seemed somehow trivial. "Let him.
«Darf ich Ihnen dieses unbedeutende Geschenk überreichen, Senhorita?»
“May I make you this trivial present, senhorita?”
adjective
Aber er ließ sich nicht durch eine unbedeutende Formsache aus der Fassung bringen.
But he was not to be put off by a trifling technicality.
Natürlich könnte ich immer noch unbedeutenden Tand komponieren.
Of course, I could still compose trifles.
Unbedeutende – im Laden anschreiben lassen und dergleichen.
“Only trifling ones – tradesmen’s accounts and so on.
Tante Parry machte eine Handbewegung, die diesen unbedeutenden Einwand abtat.
Aunt Parry made a brushing gesture to dismiss this trifling objection.
Ich hatte diese unbedeutende Angelegenheit vergessen, und das hättet Ihr auch tun sollen. Das war gestern.
I had forgotten such a trifle and so should you. It was yesterday.
Eigentlich war das Problem unbedeutend, aber dennoch fiel ihm keine gute Lösung ein.
It was a trifling problem, but he could think of no good way to resolve it.
Ihre Skulpturen und Gemälde und Skizzen waren so unbedeutend wie mein bisheriges metrisches Gestammel.
Her sculptures and paintings were as trifling as my former metered utterances.
Sie waren es zufrieden, ihrem großen Beschützer zu folgen, und freuten sich närrisch über unbedeutende Geschenke.
They were content to follow their big protector, speechless with delight at trifling gifts.
Uns stand etwas bevor, das weit schlimmer war als ein unbedeutendes militärisches Fiasko in Gallien.
We faced something a great deal worse than a trifling military disaster in Gaul.
adjective
Was einen nicht unbedeutenden Verlust bedeutet.
Which involves a not inconsiderable loss.
Alles andere – Büßer, Armeen, Generäle und Diener gleichermaßen – war unbedeutend.
All else — penitents, armies, generals, and servants alike — were inconsiderable.
Wahrscheinlich ist die Tiefe des Ozeans im Vergleich mit seiner Weite genauso unbedeutend.
So, probably, the depth of the ocean will be found to be very inconsiderable compared with its breadth.
Aber ich kann dir versichern, daß wir durch den roten Stern und > 411 < meine nicht gerade unbedeutende Magie ziemlich sicher sind.
I assure you, between the crimson star and my not-inconsiderable magic, we are quite safe. "Yes,"
Das war jedoch alles. Diese unbedeutende Hemmung ausgenommen, entwickelte sie die Mahlzeit über einen guten Appetit und ließ die anderen aus dem Lachen nicht herauskommen, bis Gib (der vor ihnen von seinen separatistischen Andachtsübungen in Crossmichael heimgekehrt war) sie alle ob ihrer unziemlichen Heiterkeit tadelte.
But for this inconsiderable check, all through meal-time she had a good appetite, and she kept them laughing at table, until Gib (who had returned before them from Crossmichael and his separative worship) reproved the whole of them for their levity.       Singing "in to herself"
inconsequential
adjective
Die Angelegenheiten der Menschen waren unbedeutend.
The affairs of men were inconsequential.
Es waren unglaublich viele, und alle so unbedeutend.
So many of them, and all so inconsequential.
Besonders nicht, wenn es um unbedeutende Männer geht.
Especially ones over inconsequential men.
In Gegenwart dieses Mannes fühlte er sich immer unbedeutend.
The man made him feel inconsequential.
Die Amaut sind ein Problem zweiten Ranges, vergleichsweise unbedeutend.
The amaut are a secondary problem, inconsequential by comparison.
Der Rubin – und das Schwert – waren jedoch kaum unbedeutend.
The ruby\a151and the sword\a151was hardly inconsequential.
Dies war ein armseliges kleines Haus in einem unbedeutenden Fabrikgewölbe.
This was a small, pathetic house in an inconsequential manufacturing dome.
und ich war zornig, daß ich ein solch unbedeutender Gegner für den Ihlini gewesen war.
and angry that I was so inconsequential a foe for the Ihlini.
Vielleicht hat diese unbedeutende Person Chaganokhs Wege gekreuzt.
Perhaps this inconsequential person has crossed the affairs of Chaganokh.
Scheinbar unbedeutende Fehler konnten immense Auswirkungen haben.
Seemingly inconsequential mistakes could lead to huge events.
adjective
Eine unbedeutende Fehleinschätzung einer unbedeutenden Technologie.
A petty misconception over a petty technology.
Er hält das für unbedeutend.
He considers it a petty problem.
Vergiß deine unbedeutende Eitelkeit.
Forget your petty vanity.
»Nur Verrückte oder unbedeutende Querulanten.«
“Clearly deranged or just petty troublemakers.”
Natürlich nur ganz unbedeutender Katastrophen.
Only petty disasters, of course.
Ihre unbedeutende Rache, wie Blythe wußte.
Their petty revenge, Blythe knew;
Ihre Gräueltaten erschienen ihr im Vergleich damit unbedeutend und vergänglich.
Her own outrage seemed petty and fleeting by comparison.
]ahanpanah, vergebt mir, aber dieser unbedeutende Kriegsfürst macht sich über Euch lustig.
Jahanpanah, forgive me, but this petty warlord is laughing at you.
adjective
Meine Arbeit beim Nachrichtendienst war unbedeutend, Herr Botschafter.
My work in intelligence was minimal, Mr. Ambassador.
alle übrigen Ziele haben nur unbedeutende Schäden erlitten.
all other targets have sustained only minimal damage.
adjective
Er ist ziemlich unbedeutend.
He’s pretty obscure.
Einst war er nur ein unbedeutender Bauer.
One day he was just an obscure peasant.
Es ist wahr, daß er aus einer armen und unbedeutenden Familie stammt.
It’s true that he is of a poor and obscure family.
War er nicht von einem unbedeutenden Samurai zum Stellvertreter des Shōgun aufgestiegen?
Hadn’t he risen from obscurity to become the shogun’s second-in-command?
Aber welcher Ort war so abgelegen, so unbedeutend, dass Pendergast ihn dort nicht finden würde?
But what place was too remote, too obscure, for Pendergast to find?
Bangor, Maine, war der unbedeutendste internationale Flughafen im ganzen Land.
Bangor, Maine, had the most obscure international airport in the country.
Was kann es Gemeinsames geben zwischen einer Frau dieser Art und einem unbedeutenden Landmädchen wie mir?
What can there be in common in a lady of that sort and an obscure country girl like me?
Der Typha-Dor-Mond, der so unbedeutend war, dass er nicht einmal einen Namen hatte, hing bedrohlich vor ihnen im Raum.
The Typha-Dor moon, so obscure it hadn't been named, loomed.
Was ihn am meisten an der Sache verblüffte, war, daß sie sich gerade für Pardon entschieden hatten, einen unbedeutenden Arzt in diesem Viertel.
What intrigued him most was why they chose Pardon, an obscure district doctor.
Ich mag zwar nur ein Polizist in einem unbedeutenden Winkel dieses Landes sein, aber ich bin kein Idiot, Signorina Brook.
I may be only a policeman in an obscure corner of this country, but I am not an idiot, Signorina Brook.
adjective
»Drohnen umgruppieren!«, befahl Enzio bestimmt zum zehnten Mal in dieser Schicht. Ein unbedeutender Teil der kleinen Raumsonden, aber immer noch mehrere Dutzend, waren Zielübungsdrohnen.
“Redeploy drones,” Enzio called for the tenth time that shift. A small fraction of the little space probes—still numbering in the dozens—were target drones.
adjective
Es ist doch nur eine unbedeutende lokale Affäre.
This is a piddling, local affair.
Lange stand er so im Regen, um sich zu vergewissern, daß es nicht nur ein unbedeutender Schauer war.
He stood in the rain a long time to make sure it was not a little piddling shower.
Antwort: der dröge Rechtsanwalt in Truro, den er kürzlich mit der Klärung von ein paar unbedeutenden Erbangelegenheiten betraut hat.
Answer: the tedious solicitor in Truro he recently engaged to sort out various piddling family trusts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test