Translation for "unaufgeregt" to english
Translation examples
Die auf dem Gebiet der Fleischlichkeit kompetenter wirkenden Wesen waren die, deren Körper so viel Raum einnahmen: die cremefarbenen Kühe mit schwingenden, balkenartigen Hüften, mit Bäuchen wie Fässern und karikaturhaft unproportionierten, milchprallen Eutern, die unaufgeregten, langsamen, friedfertigen Kühe, jede einzelne eine siebenhundert Kilo schwere, auf die Befriedigung der eigenen Bedürfnisse ausgerichtete Maschine, großäugige Tiere, denen das Fressen aus dem gefüllten Trog, während sie am anderen Ende nicht von einem, zwei oder drei, sondern von vier pulsierenden, unermüdlichen mechanischen Mündern leergesaugt wurden, denen ein also an beiden Enden gleichzeitig erfolgender sinnlicher Stimulus ein voluptuöses Recht war.
The carnally authoritative-looking creatures were those with the bodies that took up all the space, the creamy-colored cows with the free-swinging, girderlike hips and the barrel-wide paunches and the disproportionately cartoonish milk-swollen udders, the unagitated, slow-moving, strife-free cows, each a fifteen-hundred-pound industry of its own gratification, big-eyed beasts for whom chomping at one extremity from a fodder-filled trough while being sucked dry at the other by not one or two or three but by four pulsating, untiring mechanical mouths—for whom sensual stimulus simultaneously at both ends was their voluptuous due.
»Ruhig und beschaulich und unaufgeregt. Ganz sicher.«
‘Peaceful and simple and unexciting. No doubt about it.’
Und sie hörten das Krächzen von Walkie-Talkies draußen im Korridor, die klaren, unaufgeregten Stimmen von Männern, die die Situation im Griff hatten, und der Junge fing an zu weinen.
And they could hear the crackling of walkie-talkies out in the hall, the sound of the strong, unexcited speech of people in charge, and the boy started to cry.
Das Terminal verschwamm zu einem Gewirr aus Check-in-Schaltern, Flugsteigen und lustlosen Sicherheitsleuten, die unaufgeregt tadelnde Laute von sich gaben, weil ein Mann, der wie verrückt herumrannte, ein Fluggast sein musste, der Angst hatte, seine Maschine zu verpassen.
The terminal was a blur of gates and check-in stations, and lackadaisical security guards who made unexcited noises of remonstration, for a man racing madly about was assumed to be a passenger afraid of missing his plane.
Er war angezogen wie ein solcher: Rock und Hosen aus feinem schwarzem Tuch, breitrandiger schwarzer Hut, Überzieher mit Samtkragen, Ebenholzstock, mit dem er umging, als wenn es ein Degen wäre. Und Cyrus benahm sich auch wie ein großer Mann. Seine Rede war langsam und liebenswürdig, gemessen und unaufgeregt, seine Gebärden waren schwunghaft, sein neues Gebiß verlieh ihm ein Fuchslächeln, das völlig im Widerspruch stand mit seinem Temperament.
He dressed like a great man—black broadcloth coat and trousers, wide black hat, overcoat with a velvet collar, ebony cane which he made to seem a sword. And Cyrus conducted himself like a great man. His speech was slow and mellow, measured and unexcited, his gestures were wide, and new teeth gave him a vulpine smile out of all proportion to his emotion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test