Translation examples
adjective
Wird unangenehm sein.
It will be unpleasant.
Das ist nicht unangenehm.
It is not unpleasant;
Es war nicht unangenehm.
It was not unpleasant.
»Sie geben also zu, daß es unangenehm ist.« »Unangenehm?« sagte Hasslein.
“So you admit this is unpleasant.” “Unpleasant?” Hasslein said.
Aber nichts Unangenehmes.
But nothing unpleasant.
Das war sehr unangenehm.
It was extremely unpleasant.
adjective
Das kann sehr unangenehm sein.
And that can be uncomfortable.
»Das muss sehr unangenehm sein.«
“It must be uncomfortable.”
Es war unangenehm, für alle.
It was uncomfortable for everyone.
Es ist mir unangenehm.
It makes me uncomfortable.?
Es war unangenehm intim.
It was uncomfortably intimate.
adjective
Sie ist sehr unangenehm.
She is very disagreeable.
Es war eine unangenehme Erfahrung.
The experience was disagreeable.
Und dieses Wort war unangenehm.
And this expression was disagreeable.
Es war unangenehm kühl.
It was disagreeably cool.
Er war unangenehm, dieses Ziel.
He was disagreeable, this target.
»Es ist maßlos unangenehm
“It’s excessively disagreeable.”
Yardley ist bestimmt nicht unangenehm!
Yardley is not disagreeable!
Unangenehme Typen, das sind sie.
Disagreeable bastards, that’s what they are.
Also muß ich unangenehm sein.
Therefore, I must be disagreeable.
Die Luft war schwer und unangenehm.
The air was heavy and disagreeable.
adjective
Es hatte etwas Unangenehmes;
There was an awkwardness;
das könnte unangenehm werden.
that might be awkward.
Es ist mir sehr unangenehm.
This is very awkward.
Alles war unangenehm.
It was all awkward.
Und dann könnte es unangenehm werden.
And then it could get awkward.
„Das wird jetzt sehr unangenehm."
This is going to be very awkward.
Eine unangenehme Situation.
An awkward situation.
Das war einfach nur unangenehm.
It was just awkward.
Es war recht unangenehm.
It was quite awkward.
adjective
Mir war das unangenehm.
Well, I was embarrassed.
es war ihm zu unangenehm.
he was too embarrassed.
Das war mir unangenehm.
I was surprised and embarrassed.
Das kann für uns sehr unangenehm werden.
It could be very embarrassing.
Das muss unangenehm sein.
"That's gotta be embarrassing.
War es nicht eher ihm unangenehm?
Or was I embarrassing him?
Und das könnte unangenehm werden.« »Für wen?
And that would be embarrassing.’ ‘Who for?
adjective
Unangenehme Leute sind das, wirklich unangenehm!
Nasty people, those, nasty!
Was für eine unangenehme Überraschung!
What a nasty surprise!
Es war ein sehr unangenehmes Gelände.
Very nasty terrain.
Eine unangenehme Stille trat ein.
There was a nasty silence.
Und die können wirklich sehr unangenehm werden.
They can get a bit nasty.
Unangenehmes kleines Ding.
Nasty little thing.
Das waren wirklich unangenehme Tiere.
There was a truly nasty animal.
Das Miststück ist doch schon unangenehm.
The bloody woman is nasty.
Unangenehme kleine Biester.
Nasty little creatures.
Es folgte ein unangenehmes Schweigen.
There was a nasty little silence.
adjective
Aber es war ihr keineswegs unangenehm.
But she was not displeased.
»Aber ist dir das so unangenehm
Does it displease you as much as all that?
Eigentlich war es sogar keine vollkommen unangenehme Empfindung.
In fact, it was not an entirely displeasing sensation.
Cersei war es nicht unangenehm, seinen Rücken zu sehen.
Cersei was not displeased to see the back of him.
Colonel Korn war sehr unangenehm davon berührt.
Colonel Korn was very displeased with them.
Die Ernennung war mir nicht halb so unangenehm, wie ich vorgegeben hatte.
This appointment did not displease me nearly as much as I pretended.
Ich kann nicht wissen, ob dies Gemisch dem Leser angenehm oder unangenehm sein wird.
I cannot know if this mixture will be pleasing or displeasing to the reader.
Er wirkte überrascht, aber nicht unangenehm berührt, als er mich sah.
He looked surprised when he saw me but not displeased.
»Wäre dir das so unangenehm, mein Sohn – wenn ich wieder heiraten würde?«
Would that displease you so much, my son―if I were to marry again?
Sein fadenscheiniges Aussehen, der weiche Duft des Verfalls, waren ihr nicht unangenehm.
Its faded quality did not displease her, or the soft odour of destruction.
adjective
Es wäre zu unangenehm.
It would be too painful.
Sitzen war extrem unangenehm.
Sitting was extremely painful.
Zurückkommen — das würde der unangenehme Teil werden.
Returning would be painful.
Hunger war weniger unangenehm.
Hunger was less painful.
Nasse Federn sind sehr unangenehm.
Wet feathers are a pain.
Dann wurde das Licht unangenehm grell.
Then the light became painful.
Es wird eine unangenehme Arbeit, ihn zu flicken.
It’s going to be a pain in the ass to fix it.
Zu sterben war vermutlich weniger unangenehm.
Dying would be less painful.
Die Hitze an seiner Flanke wurde unangenehm;
The heat at his side became painful;
adjective
Er sprach nur die unangenehme Wahrheit aus.
He spoke only the unpalatable truth.
Die Leute wollen es nicht wissen – wenn die Nachricht unangenehm ist
People don’t want to know–if truth is unpalatable.’
Aber die Wahrheit wird nicht weniger wahr, nur weil sie unangenehm ist.
But the truth doesn't become any less true just because it's unpalatable.
Sie zuckte mit den Schultern, als hätte sie nur eine unangenehme Wahrheit ausgesprochen.
She shrugged, as one who has simply expressed an unpalatable truth.
Seine Zeit abzusit-zen war gar nicht so unangenehm, wenn man die richtige Einstellung dazu hatte.
Doing time wasn't so unpalatable, if you had the right attitude to it.
Er hatte zu oft die Augen vor dem Unangenehmen verschlossen, mit katastrophalen Folgen.
He’d turned a blind eye on the unpalatable too often in the past, with catastrophic results.
Newt betrachtete sie so ernst wie ein Arzt, der gleich eine unangenehme Diagnose stellen musste.
Newt studied her, solemn as a doctor about to deliver an unpalatable diagnosis.
Sagen Sie weiter die Wahrheit, so hässlich und unangenehm sie auch sein mag, und ich unterstütze Sie weiter.
You keep telling the truth, ugly and unpalatable as it might be, and I'll keep sponsoring you.’
Wir müssen der Wahrheit ins Gesicht sehen, Nadia, so unangenehm sie auch ist. Unser Vater ist verrückt.
We must face the truth, Nadezhda, unpalatable though it is. Our father is mad.
Einen Mann zu erschießen, sei es auch noch so unangenehm, war immerhin besser, als ihn zu erstechen.
It would seem that shooting a man, however unpalatable, was better than stabbing him, right?
adjective
Eine solche Art zu leben erschien ihm höchst unangenehm.
It seemed an uncongenial way to live.
Danach musste er zum unangenehmen Schwimmen übergehen.
After that he’d have to go in for some uncongenial swimming.
Im Herbst erwartete ihn am College eine unangenehme Wohnsituation.
Back at school for the fall, he found himself in an uncongenial housing situation.
und wahrhaftig, es schien keine unangenehme Beschäftigung zu sein – nach der Art zu schließen, wie sie sich darein schickten, obwohl ihnen, soweit ich sehen konnte, nie etwas anderes widerfuhr als Krankheit.
and upon my word it did not seem an uncongenial occupation, from the way they took it, though the only thing that ever came to them was disease—as far as I could see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test