Translation for "unabweislich" to english
Translation examples
Der Monat nahm eine unheilvolle und unabwendbare Bedeutung an – und in diesen nebelhaften, halb fiebrigen Stunden fragte sie sich, ob sie ihre leicht ermattete Schönheit nicht schon längst verschwendet hatte, ob es überhaupt so etwas wie Verwendung gab für eine Eigenschaft, die von einer harschen und unabweislichen Sterblichkeit begrenzt war.
The month assumed an ominous and inescapable significance—making her wonder, through these nebulous half-fevered hours whether after all she had not wasted her faintly tired beauty, whether there was such a thing as use for any quality bounded by a harsh and inevitable mortality.
er lauschte den Geräuschen der Nacht, und sie wurden ihm, dem Fiebernden, den es hingestreckt hatte, daß er unter seiner Decke friere und glühe, sie wurden ihm in seiner Überwachheit mit verschärfter Gleichzeitigkeit zur Wahrnehmung angetragen, die Bilder, die Gerüche, die Geräusche des Jetzt zusammen mit denen eines jeden gelebten und erlebbaren Einst, in zweifachem Erinnern des Rückwärts und Vorwärts, so sehr geschwellt von der unabweislichen, unerklärlichen Unheimlichkeit, so sehr unhabhaft entfliehend, so sehr geheimnisverborgen trotz all ihrer Nacktheit, daß er, aufgepeitscht und erlahmt zugleich, ins Chaotische zurückgestürzt wurde, in das Dickicht aller Einzelstimmen -, das Gestaltlose, dem er zu entrinnen geglaubt hatte, war neuerdings über ihn gekommen, nicht als das Ununterscheidbare des Herdenanfangs, hingegen sehr unmittelbar, ja geradezu handgreiflich, als das Chaos der Vereinzelung und einer Auflösung, die durch kein Belauschen, durch kein Festhalten je wieder zur Einheit zu fügen war;
he listened to the rustlings of night, and to him in his utter wakefulness, to him whom fever had brought so low that he burned and froze beneath his covers, there came in sharpened coexistence the pictures, the odors, the sounds, of the present together with those of every lived or livable moment in the twofold remembering toward past and future, so swollen by inevitable, inexplicable weirdness, so uncapturably fugitive, so hidden in mystery despite all their nakedness that he, whipped on and halting at once, was thrust back into the chaotic maze of separate voices—, the shapelessness he had thought to outrun took hold on him again, not as the indiscriminateness of the herd-beginning, but directly, indeed almost palpably, as the chaos of severance, and as a dissolution which by no hearkening or grasping could ever be conformed to unity;
Nein! es war wie ein Befehl der unabweislichen Lebensgewalten gewesen, jener unabweislichen Schicksalsgewalten, die niemals völlig verschwinden, mögen sie auch zeitweise ins Unterirdische, Unsichtbare, Unerlauschbare tauchen, dennoch ungebrochen gegenwärtig als unerforschliche Drohung der Mächte, denen man sich niemals entziehen kann, denen man sich stets zu unterwerfen hat;
No! It had been like a command of the irrefutable life-forces, those irrefutable forces of fate which never vanished completely, which though they might dive at times into the subterranean, the invisible, the inaudible, were nonetheless omnipresent as the inscrutable threat of powers which man could never avoid, to which he must always submit; it was fate.
Aber mit nichts davon – weder mit dem Schreiben noch mit dem Lesen – kam sie aus dem einfachen, unabweislichen Grund, dass ihre Verpflichtung gegenüber Leonard Vorrang hatte, so recht vom Fleck.
With none of this, however—with neither the writing nor the reading—did she make much headway, for the simple irrefutable reason that her duty to Leonard came first.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test