Translation for "unabgeschlossen" to english
Unabgeschlossen
Translation examples
Sie haben mir erlaubt, einige Kurse unabgeschlossen abzulegen.
They let me take some incompletes and withdraw from classes.
Danach nichts mehr. Das Logbuch war unabgeschlossen ins Meer geworfen worden.
Then nothing more. The logbook was incomplete, but had been thrown into the sea.
Miriam hatte das Unabgeschlossene in unserer Beziehung gespürt;
Miriam had sensed the unfinished nature of our relationship;
Er dachte an das, was sie ihm erzählt hatte, die unabgeschlossene Geschichte.
He thought about what she had told him, the unfinished story.
Zahlreiche Eindrücke, Gefühle und unabgeschlossene Erzählungen sind in die Buchseiten eingewoben.
Many impressions, feelings and unfinished stories have been woven into these pages.
Doch immer war irgendein Hindernis im Weg, etwas, das erst noch erledigt werden musste, irgendeine unabgeschlossene Angelegenheit, immer war irgendwo noch eine Schuld zu begleichen.
But there was always some obstacle in the way, something to be got through first, some unfinished business, time still to be served, a debt to be paid.
Liebe Miriam, ich schleudere diesen Kommunikationsversuch in das lange Schweigen und würde gern noch einmal auf das kommen, was unabgeschlossen zwischen uns liegt, was während Deines Besuchs bei mir vor langer Zeit aufgenommen wurde und seither wieder brachliegt – was größtenteils fraglos meine Schuld ist.
Dear Miriam, Into long silence I hurl this communication, in a spirit of beckoning to what lies unfinished between us, and was briefly resumed during your long-ago visit to me, and which then subsequently went fallow—very much my own fault, no doubt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test