Translation for "umweltveränderungen" to english
Umweltveränderungen
Translation examples
Das Aussterben könnte eine Folge der Umweltveränderungen am Ende des Pleistozäns gewesen sein.
The extinctions could have been the consequence of the environmental changes at the close of the Pleistocene.
Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für Umweltveränderungen, die sich nach Übertragung der Besitzrechte einstellen.
We assume no responsibility for environmental changes after the transfer of title.
Die ums Überleben kämpfenden Großtiere waren ohne jeden Zweifel durch die dramatischen Umweltveränderungen geschwächt und starben an natürlichen Ursachen;
The struggling megafauna had undoubtedly been weakened by the dramatic environmental changes and were dying of natural causes;
Wenn es keine Anpassung an Umweltveränderungen war (was freilich alles andere als abschließend geklärt ist), was löste dann das schnelle evolutionäre Wachstum des menschlichen Gehirns aus?
If not adaptation to environmental change (and the matter is far from decided), then what launched the rapid evolutionary growth of the hominid brain?
Manche Klimakaskaden werden weltumspannend ablaufen – und ihr Ausmaß sorgt dafür, dass ihre Auswirkungen durch den merkwürdigen Taschenspielertrick der Umweltveränderungen fast unbemerkt bleiben.
Some climate cascades will unfold at the global level—cascades so large their effects will seem, by the curious legerdemain of environmental change, imperceptible.
aber sie starben auch häufiger aus.[8] Kleinere Säugetiere konnten extreme Umweltveränderungen im Durchschnitt besser abpuffern als große Säugetiere (darunter auch der Mensch).
Smaller mammals on average were able to buffer themselves better than large mammals, including humans, against extreme environmental changes.
1989 gab es eine Kongressanhörung zu der Frage, ob die von der CIA mit Hilfe von Spionagesatelliten gesammelten Informationen für die Erforschung und Überwachung globaler Umweltveränderungen nützlich sein könnten.
Back in 1989, there were congressional hearings on whether or not the classified data gathered by the CIA through its satellite surveillance systems might be useful in studying and monitoring global environmental changes.
Schon seit Generationen beschäftigt sich die Wissenschaft mit der Frage, ob die Mammuts, Mastodons und andere Großtiere von menschlichen Jägern ausgerottet wurden oder den dramatischen Umweltveränderungen erlagen, die das Gesicht des Kontinents neu gestalteten.
The question that has plagued scientists for generations is whether the mammoths, mastodons and other “megafauna” were killed off by human hunters or succumbed to the dramatic environmental changes that altered the face of the continent.
Der gemäßigte Einsatz von Geo-Engineering wird in diesem Szenario der langsamen Steigerung wahrscheinlich im Lauf der nächsten fünfzig Jahre jede dieser Auswirkungen mindern, und damit wird er den Armen und politisch Benachteiligten nützen, die schnellen Umweltveränderungen am stärksten ausgeliefert sind.
The moderate amounts of geoengineering contemplated in this slow ramp scenario are likely to reduce each of these impacts over the next half century, and so it will benefit the poor and politically disadvantaged who are most vulnerable to rapid environmental change.
Obwohl verschiedene Arten seit einer Million Jahren in Nordamerika gelebt und sicherlich Fähigkeiten entwickelt hatten, sich an Umweltveränderungen anzupassen, besaßen sie nicht die Fähigkeiten, mit denen sie einem so unbarmherzigen Räuber wie dem Menschen hätten entgegentreten können.
Although various species of megafauna had lived in North America for a million years and had certainly developed skills for combating environmental changes, they had no skills with which to face such a ruthless and relentless predator. While humans were probably not the exclusive cause of the
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test