Translation for "umladen" to english
Translation examples
verb
Wir könnten sie jetzt sofort umladen.
We could transfer them now.
Dann konnte man die Fracht auf das Piratenschiff umladen.
Transfer the cargo to the hold of the pirate ship.
General Orlow hat die Kisten in einen Zug umladen lassen.
General Orlov transferred the crates to a train.
Aber jetzt müssen wir zuschlagen und die Burschen festnehmen, bevor sie den Stoff auf ein anderes Schiff umladen.
Only now we've got to move in and make the arrest before they transfer the stuff onto another ship.
Ich fuhr fort: »Sie brauchen zwei gleiche Frachtbriefe, und der Zoll muß das Umladen überwachen.«
I went on: 'You need two matching manifests, and the customs have to supervise the transfer.'
Chewie überwachte das abschließende Umladen von Waffen und Vorräten in die Fähre und beaufsichtigte den Einstieg des Einsatztrupps.
Chewie supervised the final transfer of weapons and supplies to the shuttle and oversaw the placement of the strike team.
Ich erspähte ihn vom oberen Ende der Rolltreppe aus und wusste, dass wir uns mit dem Umladen des Gepäcks beeilen mussten.
I saw him from the top of the escalator and I knew we would have to be quick with the luggage transfer.
Da im U-Boot nur beschränkt Platz gewesen war, hatte man das R5 aus den Bierfässern in die weniger sicheren Aluminiumkisten umladen müssen.
There was limited space on the submarine, and so the R5 had been transferred from the beer barrels to less protective aluminium boxes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test