Translation for "um zu ernten" to english
Translation examples
so selten ernten nur,
                    seldom reap,
Sie werden den Sturm ernten.
They will reap the whirlwind.
Heute ist der Tag der Ernte.
This is the day of the reaping.
Er und Guy würden ernten.
He and Guy would reap.
»Nein. Seit der Ernte nicht mehr.«
“No. Not since the reaping.”
ER Ich ernte die Früchte der Wahl.
I'm reaping the harvest of the election.
Was auch immer Sie säen, ernten Sie!
Whatever you sow, you reap!
Nach der Ernte sollen alle feiern.
After the reaping, everyone is supposed to celebrate.
Die Ernte beginnt erst um zwei.
The reaping isn’t until two.
Rosengarten fuhr die reichste Ernte ein.
Highgarden reaped the richest harvest.
Die Ernte … Die Pöppenrader Ernte auf dem Halm?
The harvest, the entire harvest of Pöppenrade?
Dann werden sie singen bei der Ernte, und die Ernte wird reich sein.
Then they will sing at the harvest, and the harvest will be heavy.
Nicht während der Ernte.
Not during harvest.
Sie waren so lange ohne eine Ernte gewesen, daß sie vergessen hatten, was Ernte bedeutete.
They had gone so long without a harvest that they forgot what harvest was.
Die Ernten sind bescheiden, die Kartoffeln hier sind wie die Ernten in diesen Zeiten, schwarz und klein …
The harvests are meagre; these are like the harvests these days, small and black…
Eine Saat und eine Ernte.
A seeding, and a harvest.
Produktion und Ernte.
The yield and the harvest.
Es war die Zeit der Ernte.
It was harvest time.
Die Ernte war eingebracht.
The harvest was done.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test