Translation for "um gegenteil" to english
Translation examples
Doch, im Gegenteil.
On the contrary, they did.
«Ganz im Gegenteil, yaar, ganz im Gegenteil», sagte Dinshawji.
‘On the contrary, yaar, on the contrary,’ said Dinshawji.
Nein, im Gegenteil.
No, on the contrary.
Im Gegenteil, wir haben –
On the contrary, we have—
»Im Gegenteil, es ist gelöst.«
To the contrary, it is solved.
Im Gegenteil, Cavaliere!
- On the contrary, knight.
Warum sollte das Gegenteil nicht auch der Fall sein?
Why should the converse not apply?
Was ist das Gegenteil von Autorität? Mr. Rico?
What is the converse of authority? Mr. Rico.
»Ich bin darauf programmiert, das Gegenteil zu vertreten.«
“I have been programmed to argue the converse.”
Oder wenn nicht, behauptet dein Stellvertreter, trifft mindestens das Gegenteil zu.
Or if not, your deputy asserts, at least the converse is true.
Es war irgendwas wie »End dies«, vielleicht auch das Gegenteil »End nie«.
It was somewhere like "End this"--or perhaps, conversely, "Endless"
Warum hast du mich das Gegenteil glauben lassen?
to shame.  Why did you let me believe the converse?
Der Kerl ist das genaue Gegenteil von ihr: Jedes Gespräch wird bei ihm zur Therapie.
The guy’s her polar opposite: turns every conversation into therapy.
Nette Gesellschaft bedeutete für ihn nicht etwa Konversation, sondern genau das Gegenteil davon.
He defined good company not by the conversation but by the lack of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test