Translation for "um gebäude" to english
- around building
- to building
Similar context phrases
Translation examples
Sie flitzten um Gebäude herum, rannten durch Felder, und eine Weile kletterten sie über Dächer.
They cut around buildings and ran through fields and climbed, for a time, over rooftops.
Das Problem war, dass Infizierte um Gebäude 14 herumschwirrten wie aufgescheuchte Wespen um ein Nest, in dem jemand gestochert hatte.
The problem being, there were infected swarming all around Building Fourteen like yellow jackets from a kicked hive.
33. Aus der Luft betrachtet war Rom ein Labyrinth – ein unentwirrbares Dickicht alter Straßen, die sich um Gebäude, Brunnen und einstürzende Ruinen wanden.
33 Rome from the air is a labyrinth-an indecipherable maze of ancient roadways winding around buildings, fountains, and crumbling ruins.
Selbst die Gehwege schienen ihr Muster zu verändern und folgten der geometrischen Uniformität durch das Stadtzentrum des einen Zeitalters, schlängelten sich graziös um Gebäude und natürliche Hindernisse eines anderen und nutzten noch später Tunnel und Brücken, um an allem vorüberzuschießen, das im Wege stand.
Even walkways seemed to shift patterns, moving with geometric uniformity through the downtown areas of one age, gracefully arcing around buildings and natural obstacles in another, and still later using tunnels and bridges to arrow through everything that stood in the way.
Von Gebäude zu Gebäude zu springen, ist der einfache Teil.
Leaping from building to building is the easy part.
Sie stritten über Gebäude, die sie liebten, und Gebäude, die sie hassten.
They fought about buildings they loved and buildings they hated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test