Translation for "um ganz ehrlich zu sein" to english
Translation examples
»Ehrlich, Mami, ganz ehrlich
I never, Mum, honest. Honest.
»Vittoria, ich war nicht ganz ehrlich zu Ihnen.«
“Vittoria, I haven’t been totally honest with you.”
Aber ich wäre dir dankbar, wenn du jetzt ganz ehrlich wärst.
But I'd be grateful if you were totally honest with me now.'
Sie war die ganze Zeit so: ›Mach dir keine Sorgen.‹ Und dann hat sie … Ich will ganz ehrlich sein, ja?
She’s like, ‘Don’t worry.’ And then she … I’ll be totally honest, okay?
»Ich habe das Gefühl, dass du in unserer Beziehung … nicht immer ganz ehrlich zu mir warst.«
'I get the feeling that you weren't always … totally honest with me in our relationship.'
Chambord, aber ich war in Paris nicht ganz ehrlich zu Thérèse und bitte dafür um Entschuldigung.
Chambord, but I wasn't totally honest with Theacute;regrave;se in Paris, and for that I apologize.
»Wie du siehst«, sagte Sabriel verärgert, »war mein Bediensteten nicht ganz ehrlich zu dir.
“As you see,” Sabriel said, rather angrily, “my ‘minion’ has not been totally honest with you.
Eddes: Um ganz ehrlich zu sein, ich bin nicht sicher, dass ich es bemerkt hätte, wenn er nicht da gewesen wäre.
Eddes: To be totally honest, I’m not sure I would have noticed him not being here.
»Aber um ganz ehrlich zu sein«, sagt sie, »ich bin nicht sicher, dass ich es bemerkt hätte, wenn er nicht da gewesen wäre.
“But to be totally honest,” she says, “I’m not sure I would have noticed him not being here.
Ihm war klar geworden, dass er seiner Freundin gegenüber nicht ganz ehrlich gewesen war, was seine Gefühle für sie betraf.
He realized he hadn’t been totally honest with his girlfriend about how he felt about her.
Wenn er ganz ehrlich war, mußte er sich eingestehen, daß sein Laden nur als geeigneter Aufbewahrungsort für seine Bücher diente.
If he were totally honest with himself he would have to have admitted that his bookshop was simply somewhere to store them.
Und um ganz ehrlich zu sein, da war noch die Therapeutin.
And then, to be completely honest, there was the therapist.
Ich war nicht ganz ehrlich mit Euch.
"I haven't been completely honest with you all.
Wir sind Ihnen gegenüber nicht ganz ehrlich gewesen.
We have not been completely honest with you.
Wieder einmal war sie nicht ganz ehrlich zu mir.
Once again she hasn’t been completely honest with me.
vielleicht war er da nicht ganz ehrlich gewesen.
Here, perhaps, he hadn’t been completely honest.
Und wenn ich hier ganz ehrlich bin, will ich ihn auch.
And if I'm being completely honest here, I want him, too.
»Ich war bei manchem nicht ganz ehrlich zu dir.«
“I haven’t been completely honest with you about some things.”
»Ich möchte von Anfang an ganz ehrlich zu Ihnen sein.«
‘I want to begin by being completely honest.’
Und wenn ich ganz ehrlich sein soll - ich wollte auch nicht, dass er ging.
And to be completely honest, I didn’t want him to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test