Translation for "um beschnitten" to english
Similar context phrases
Translation examples
Sollte es beschnitten werden oder getauft, oder zuerst beschnitten und dann getauft?
Would it be circumcised or baptised or first circumcised then baptised?
Wir geben jedem Jungen an dem Tag, an dem er beschnitten wird, einen Welpen.
We give each boy a puppy on the day that he is cut.
Die Geburtenrate muß, mindestens für einige Zeit, einfach beschnitten werden.
The birth rate simply has to be cut, at least for a while.
Seine Mittagspause mit den Bratwürsten war um elf Minuten beschnitten worden.
His lunchtime with the sausages had been cut by eleven minutes.
»Danke, gern.« Mit einer zarten Schere beschnitt Freud die Zigarre.
'Thank you.' Freud cut the cigar with fine, delicate scissors.
Ein dünner Streifen Maschendraht des Ballfangs beschnitt an einer Ecke das Bild.
A thin stripe of chain-link backstop cut at an angle across the frame.
Forschung war stets ein offensichtlicher Luxus gewesen, der leicht beschnitten werden konnte.
Research had always been a highly visible luxury, easily cut.
Sie befühlte den unregelmäßigen Beschnitt von Madame Blavatskys altem schwarzem Tagebuch.
She felt the rough-cut pages of Madame Blavatsky’s old black journal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test