Translation examples
verb
Überstehen war alles.
To survive was everything.
Nun, ich werde es überstehen.
‘Well, I’ll survive it.
Das überstehen wir nicht.
We won't survive this.
Wenn Blythe und Tevis deine Anwesenheit nicht überstehen, können sie auch eine Ehe nicht überstehen.
If Blythe and Tevis cannot survive your presence, they cannot survive a marriage.
Wie würde er das alles hier überstehen?
How was he going to survive all this?
»Würde er die Reise überstehen
‘Will he survive the journey?’
Auch diesen werdet Ihr überstehen.
you'll survive this one.
Aber man muß es überstehen.
But you have to survive it.
»Einen Kampf überstehen wir nicht.«
We'd not survive a fight.
verb
Aber wir werden es überstehen. Ist Kainene da?
But we will overcome. Is Kainene there?
»Und wenn es mir nicht gelingt, das Risiko zu überstehen...«
And if I happen not to overcome the odds—
Die Narada war groß genug, um so einen Zusammenstoß zu überstehen.
The Narada was large enough to overcome such an impact.
Bevor er schlafen gehen konnte, hatte er noch schlimmere Gefahren zu überstehen.
He had worse dangers to overcome before he could sleep.
Oder, noch kühner gedacht: daß du Gefahren bewältigen und überstehen könntest?
Or why not be a bit more audacious in our thinking: that you can face up to and overcome this danger?
Doktor Mujahid glaubt, du kannst den Fehler mit ein bisschen Zeit überstehen.
Doctor Mujahid thinks you'll be able to overcome this bug with some time.
Er hatte zuviel Whisky erwischt und mußte die Nachwirkungen auf irgendeine Weise überstehen.
He had drunk too much whiskey and had to overcome the aftereffects somehow.
Dovik, der sich unterdessen wieder beruhigt hatte, lächelte sogar, als er zu ihr sagte: »Wir haben ihn überstanden, da werden wir auch dich überstehen
Dovik, who by now had calmed down, smiled as he told her, “We overcame him, we’ll overcome you too.”
So verging der Tag friedlich und in freundlicher Gesellschaft, und jetzt brauchte ich nur noch zwei zu überstehen. An diesem Abend wiederholte Dr.
So the day passed, sedately and in friendly company, and now there were but two more to overcome. That evening, Dr.
Viele der Überlebenden waren gelähmt und hatten verkrümmte Gliedmaßen – eine grausame Rache der Seuche an den Genesenen, die widerstandsfähig genug gewesen waren, sie zu überstehen.
Many of those who had recovered were lame and twisted, a cruel joke on those strong enough to overcome the plague.
verb
Nur den Sturm zu überstehen.
Nothing to do but weather the storm.
Einen Winter konnte sie nicht überstehen.
It could not weather a winter.
Übersteh den Sturm, Rune.
Weather the storm, Rune.
Er zuckte die Achseln. »Das überstehen wir schon.« »Wir?«
He shrugged. “We shall weather it.” “We?” “We.”
er würde alles überstehen, er käme nicht leicht ins Schwanken.
he could weather anything, he would not easily be swayed.
Sie hielt durch, als wenn es gelte, eine Krankheit zu überstehen.
She sat it out as she would have weathered an illness.
Sollte er offenbaren, mit Cersei im Bett gewesen zu sein, nun, das würde sie überstehen.
If he confessed to bedding Cersei, well, she could weather that.
»Wir überstehen das schon irgendwie.« »Wer ist wir?« »Don und ich.«
"I suppose we'll weather it."        "Who's we?"        "Don and I."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test