Translation for "ueberheblich" to english
Translation examples
adjective
Er kann überheblich sein.
He can be arrogant.
Sie werden überheblich.
They're getting arrogant.
Ich war neunzehn und überheblich.
I was nineteen and arrogant.
»Sind Sie dumm oder überheblich
“Are you stupid or arrogant?”
Ich war ein überheblicher Rohling.
I was an arrogant brute.
Du bist überheblich geworden.
You have grown arrogant.
Sie sind überheblich und viel zu sehr von sich überzeugt.
They are arrogant and full of their own wisdom.
Ich war überheblich geworden;
I had become arrogant;
Sie wirken überheblich und brutal.
They project arrogance and brutality.
adjective
Doch das könnte überheblich wirken.
But he thinks this might appear presumptuous.
Und warum war das so? Warum war ich so überheblich und unreif?
And why was that? Why was I so presumptuous and callow?
Du bist nicht nur unhöflich, Vladislav, du bist auch dumm und überheblich.
It’s not just that you’ve got no manners but you’re stupid and presumptuous.
Aber du bist zu gierig und, so ungern ich das auch sage, zu überheblich.« »Setne!«
Yet you are over-anxious, and as much as I hate to say it, over-presumptuous. "Setne!"
Er lächelte sie an und umarmte sie auf eine freundliche, aber nicht überhebliche Art.
He smiled at her, gave her a slight hug that was friendly without being presumptuous.
Ich spürte, wie unverschämt und überheblich die Frage klang, aber nun war sie ausgesprochen.
I felt the boldness, the presumptuousness of this question, but the words had already been said.
Und die Alles legal betrachtet wird vielleicht für überheblich gehalten, weil sie die Elfsaite für Sie anfertigte.
And the Anything Legal Considered might be seen as presumptuous, making you the elevenstring.
»Ihre Annahme, die CI sei nicht imstande, sich um die eigenen Leute zu kümmern, ist überheblich
“You were presumptuous to assume CI incapable of caring for its own.”
Mir kam dieser Ausdruck immer höchst überheblich vor, und in seinem Fall war er ganz besonders unangebracht.
I have always thought it an extremely presumptuous phrase and in his case particularly inappropriate.
Anschließend führte er mich in sein Schlafgemach und setzte für diejenigen, die herübersahen, eine süffisante und überhebliche Miene auf.
He took me to his bedroom after that, looking smug and presumptuous to those watching.
adjective
Sie war eine Intellektuelle, schön, aber überheblich.
She was an intellectual type, beautiful but pretentious.
Dann denken sie, daß Sie überheblich sind, weil Sie eine Waschmaschine gekauft haben.
Then they think you are pretentious because you bought a washing machine.
Doch nun erschien er mir als Geist, der mir zuflüsterte, ich sollte seinen Tod rächen und … … nicht so überheblich sein.
But the ghost whispered at me for vengeance. Whispered at me to . stop being so pretentious.
Das ist keine sehr gefällige Bewertung meiner Situation, aber man kann mir nicht den Vorwurf machen, überheblich zu sein.
While this may not be a very attractive appraisal of my situation, at least I can’t be accused of being pretentious.
Wenn ich dir sagen würde, dass es Lyrik ist, würdest du mich für schrecklich überheblich halten?
If I told you it was poetry would you think I was impossibly pretentious?
Es war die überheblichste Antwort, die er auf diese Frage je erhielt, es war aber auch die, die er am ehesten glaubte.
It was the most pretentious answer he got for that question but also the one he most believed.
Vielmehr hatte ich das Gefühl, dass ich jetzt nur mieses, überhebliches Zeug produzieren würde.
In fact I felt that if I tried to write, what I produced would be ugly and pretentious.
Seinem neuen Freund schrieb er, »Hier und dort« sei nicht mehr als »sentimentaler, überheblicher halbautobiografischer Mist«.
he wrote his new friend, was nothing but “sentimental pretentious pseudo-autobiographical crap.”
Überhebliche Reptilien glauben nämlich, sie seien etwas Besonderes, nur weil sie Feuer spucken und fliegen können.
Pretentious reptiles, think they're so special just 'cause they can breathe fire and fly.
Sie war groß und wirkte überheblich, hatte eine lange Nase und einen Mund, dessen Winkel permanent nach unten zeigten.
She was tall and pretentious looking, with a long nose and a mouth turned permanently downward at the corners.
adjective
Sei nicht so überheblich.
“Don’t be so superior.
Und immer tun sie so überheblich.
And they always act that superior.
Du klingst sehr überheblich.
You have a very superior air.
Aber er lächelt nur überheblich.
But Nicke only smiles and looks superior.
Und sein Lächeln wirkte überheblich.
And his smile was unattractively superior.
Ich habe gar nicht überheblich geschaut.
I wasn't looking superior."
Und du bist immer noch der überhebliche Sikh.
“And you’re still a superior Sikh.
Ner'zhul sah ihn überheblich an.
Ner’zhul looked at him with a superior air.
Doch er wirkte nicht blasiert, auch nicht aufgeregt oder überheblich;
But there was no air of smugness, excitement, or superiority;
Ich lächelte, vielleicht etwas überheblich.
I smiled, perhaps in rather a superior fashion.
adjective
Sie war weder schroff noch überheblich, so wie die Frauen auf den Reklameschildern.
But she wasn’t harsh and overweening, like the women in the signboards.
Bloß aus Faulheit und einer überheblichen Vorstellung von Privatsphäre, als könnte Tante June in ihrem mottenzerfressenen Nerz mit Chester in der Hand bei ihrer Studentinnenvereinigung auftauchen und dort übernachten wollen.
Just laziness, and some overweening idea of privacy, as if Aunt June might show up at the door of her sorority in her moth-eaten mink with Chester in hand and demand to stay the night.
Auch können wir nicht glauben, daß unseren gottgesalbten Kaiser Don Carlos anderes als Entsetzen packen kann, angesichts des schändlichen, unflätigen und gottlosen Geschwätzes dieses überheblichen Angehörigen eines so minderwertigen Volkes.
Also, we cannot believe that our Sanctified Emperor Don Carlos can be other than scandalized by the iniquitous, salacious, and impious prattlings of this overweening specimen of a dunghill race.
Ich war fest davon überzeugt, daß ich allein verantwortlich war für die Erweiterung von Kensington Garden … Überheblicher Stolz ist eine Sünde, Vivien, und ich brauche deine Hilfe, um ihn im Zaum zu halten.
I had almost convinced myself that I was solely responsible for the Kensington Gardens expansion. That kind of overweening pride is a sin, Vivien, and I need you to help me guard against it.
Ich sage: Israel mag durch Grenzzwischenfälle und die Bedrohung seines Territoriums sowie seiner Zivilbevölkerung provoziert gewesen sein – es gab und gibt allerdings auch andere Zwischenfälle, die ein schlechtes Licht auf Israel werfen –, und doch wäre es gut beraten, im Augenblick des Triumphs großmütig zu sein und sich vor allem vor jenem überheblichen Stolz und Chauvinismus zu hüten, der schon viel größere Länder ins Verderben gestürzt hat.
I say, much as Israel was provoked by threats to her homeland, her womenfolk, and by border incidents—and there were and are incidents to the discredit of Israel that might be cited—it would be well for Israel to be magnanimous in her hour of victory, and above all—to guard against that overweening pride and chauvinism which has been the downfall of greater countries than she…
adjective
Ich jedenfalls bin kein überheblicher Mensch wie Yardley!
I am not a consequential prig, like Yardley!
Als ich das hörte, fragte ich mich, ob Punhyqua nicht ein wenig unseren Nabobs in Kalkutta gleiche und unerträglich hochnäsig und überheblich sei.
These accounts had led me to wonder whether Punhyqua might not be a little like our Calcutta Nabobs – insufferably conceited and consequential.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test