Translation for "uebe" to english
Translation examples
verb
»Das übe ich gerade.«
I'm practicing that.
Ich übe mich im Timing.
Practicing my timing,
Übe jeden Tag mit ihm.
Practice with him every day.
Übe Schockzaubern und Entwaffnen.
Practice Stunning and Disarming.
Übe einfach weiter mit Eddie.
Just keep practicing with Eddie.
Übe jetzt mal ohne mich weiter.“ Ronny?
Practice without me.” Ronny?
»Übe mit deinen Klauen«, erwiderte er.
Practice with your claws,” he said.
»Ich übe ein bisschen allein.«
“I’ll practice on my own for a bit.”
Ich übe lieber noch ein wenig.
I'd prefer to put in bit more practice."
verb
»Übe deinen freien Willen und widerstehe.«
Exercise your free will and resist.’
Jeder hört aus seinem Mund, die Lady übe einen hexenähnlichen Einfluß auf den Gouverneur aus.
Everyone now hears from his lips that Lady Franklin exercises a witchlike influence upon the governor.
Ich gehe nur immer herum und herum und sehe und übe mein Aug, schreibt er.
I simply keep walking around and around, exercising my eye, he writes.
Allmorgendlich öffne ich das Bauer und entsende sie in die Lüfte, damit sie ihre Flügel übe.
Each morning I open his cage and cast him out upon the wind to exercise his wings.
Er starrte die Trommel stundenlang an, mit leisem Lachen gurrend, als übe er seine neugeborene Empfindungsfähigkeit.
He gazed at the drum for hours at a time, cooing and chuckling, as if exercising his new-born sensibility.
Die meisten Autoren waren irgendwelche Idealisten, die okkulte Erklärungen lieferten für das, was passiert war, und manchmal sogar behaupteten, die verlorene Kolonie übe einen mystischen Einfluss auf ganz bestimmte Personen aus.
Most of the authors were true believers of one kind or another, generally pushing occult visions of what had happened and sometimes claiming that the lost colony exercises a mystic influence over certain individuals.
Loula schränkte die Ausgaben ein und erhöhte den Tarif ihrer Herrin, und deren Gefälligkeiten galten als noch exklusiver, weil man jetzt teurer dafür bezahlte. Außerdem steigerte sie Violettes Ruhm mittels geschickt gestreuter Gerüchte: Sie behauptete, ihre Herrin könne einen Mann die ganze Nacht in sich behalten und selbst den Schlaffesten bis zu zwölfmal wiederbeleben, sie habe das von einer Maurin gelernt und übe sich mit einem Taubenei, gehe einkaufen, ins Theater und zu den Hahnenkämpfen mit dem Ei an seinem verborgenen Ort, ohne daß es zerbrach oder ihr entglitt.
She cut back on expenditures and raised the tariff on her mistress, and the more she charged, the more exclusive her favors were thought to be. Using the stratagem of rumors, Loula puffed up Violette's fame. She spread rumors that her mistress could keep a man inside her all night, and that she could revive the energy of the most enervated man twelve times. She had learned from a Moorish woman and exercised with a dove's egg. She went shopping, to the theater, and to the cockfights with the egg in her secret place, without breaking or dropping it.
Als Gouverneur dieses Planeten übe ich die mir gemäß Artikel Neun, Absatz Zwölf der Verfassung zustehende Amtsgewalt aus und erkläre …«, er ließ den Blick über die angespannten Gesichter aller im Hangar Versammelten schweifen, »… dass alle Soldaten, Mannschaftsdienstgrade und Offiziere gleichermaßen, stationiert an Bord des Unterlicht-Kampfschiffes Nergal, Kennung UKS-Eins-Sieben-Sieben-Zwo-Neun-Eins-Eins-Drei, in Anerkennung außerordentlicher Verdienste um das Imperium und die Menschheit, begnadigt werden und, sofern sie das wünschen, wieder mit Rang und Dienstalter in den Dienst der Flotte aufgenommen werden. Gewährt durch den Befehlshaber des Kampfschiffes Dahak, Kennung Eins-Sieben-Sieben-Zwo-Neun-Eins, mit sofortiger Wirkung.
As Planetary Governor, I herewith exercise my powers under Article Nine, Section Twelve, of the Constitution, and pronounce and decree-" he let his eyes sweep over the taut, assembled faces "-that all personnel serving aboard the sublight battleship Nergal, Hull Number SBB-One-Seven-Seven-Two-Nine-One-One-Three, are, for extraordinary services to the Imperium and the human race, pardoned for all crimes and, if they so desire, are restored to service in Battle Fleet with seniority and rank granted by myself as commanding officer of Dahak, Hull Number One-Seven-Seven-Two-Nine-One, to date from this day and hour.
verb
Wenn ich übe und so weiter.
If I practise and all.
»Übe, indem du in den Sand schlägst.«
Practise by hitting the sand.
Übe eine Unterschrift ein — und die Initialen.
Practise a signature-and initials.
Ich übe, indem ich mit Bäumen rede. Was ist damit?
I practise by talking to trees. What's that for?"
Ach, ich übe das vor dem Spiegel.
“Oh, I practise in front of a mirror,”
Ja, übe, indem du in die Pfützen schlägst.
Yes, practise hitting the pools of water.
Bäume! Ich übe, indem ich mit Bäumen rede. Was ist damit?
Trees! I practise  by  talking  to  trees.  What's that for?”
Am Schwengel übe ich die Schritte mit dem Schwert.
I practise my fencing steps on the pendulum.
Auch als mein Klavierspiel auf seinem absoluten Tiefpunkt war. Ich hatte diesen Traum, daß ich mehrere Monate irgendwo eingesperrt zubringe und übe und nochmals übe.
Even when my playing was at its most wretched. I had this fantasy of spending months somewhere locked away, practising and practising.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test