Translation for "tüllkleid" to english
Tüllkleid
Similar context phrases
Translation examples
Auf dem niedrigen Tischchen vor ihr lag auf dem Rücken eine Prinzessinnenpuppe in einem rosa Tüllkleid.
On the small, low table in front of her a princess doll in a pink tulle dress lay on its back.
Sie schaute sie an, drehte sie dann langsam um die Längsachse, befingerte dabei ausführlich Krönchen und Tüllkleid.
She looked at it, and slowly turned its body around, carefully feeling the tiara and tulle dress.
Sie ging erneut in die Knie, griff nach der Puppe und schnitt vorsichtig von der Unterkante weg in die äußere Schicht des Tüllkleides hinein.
She kneeled again, grabbed the doll, and carefully started cutting into the outer layer of the tulle dress from the lower rim.
Sie griff jedoch nach der Puppe, legte ihr die Arme links und rechts eng an den Körper und zog die äußere der beiden Schichten des Tüllkleides hoch, sodass sie Arme, Oberkörper und schließlich auch das Gesicht der Prinzessin bedeckte.
But she grabbed the doll, put both arms down to the side of the body, and pulled up the outer of the two layers of the tulle dress so that it covered the arms, torso, and also the princess’s head.
Es war herrlich lau hier draußen, zumindest kam es mir mit meiner abgehärteten New Yorker Haut so vor, denn Isabel erschauerte in ihrem Tüllkleid, als sie mich zu den Adirondack-Stühlen zerrte und verdächtig nach einer Frau mit einem Geheimnis aussah.
It was absolutely balmy out there, or seemed so to my New York-hardened skin, but Isabel shivered in her tulle dress as she pulled me over to the Adirondack chairs, looking for all the world like a woman with a secret.
Und so blieb ihm jetzt nur noch die Erinnerung an jene Frau beim Sonnenuntergang am Strand, die ihre Füße im Meer badete und dabei das Oberteil ihres rosa Tüllkleids fallen ließ, damit ihre Brüste noch einmal von der Abendsonne berührt wurden.
But hers was another story. And now all that was left was his memory of the woman on the beach in the evening, soaking her feet in the wide ocean, half slipping out of her pink tulle dress so that her huge white breasts glowed in the last rays of the setting sun.
Und auf dem Photo fand ich die Accessoires und Einzelheiten wieder, die mich sozusagen mit dem BRENNEISEN markiert haben. Das lange, an der Taille spannende Tüllkleid meiner Mutter, das enge Samtmieder und der weiße Schleier, der ihr, in der grellen Beleuchtung, etwas von einer falschen Fee gab.
And the detail in the photos reminded me of the particular accessories that had, I would go so far as to say, branded me. The loose-fitting tulle dress that my mother wore belted at the waist; the tight-fitting velvet bodice; and the veil that made her look, under those bright, white camera lights, like a fake fairy.
Aber vielleicht tat ich dem Film ja unrecht, und es war gar nicht der übliche Highschool-Mist mit der intriganten blonden Cheerleaderin, dem charmanten, aber oberflächlichen Footballkapitän und der armen, wunderschönen Außenseiterin mit dem goldenen Herzen, vielleicht war »Herbstball« ja auch ein Spionagethriller, und das rosa Tüllkleid, das schmachtende Lächeln und die alberne Tiara nur Tarnung, um dem Seitenscheitelbubi den Schlüssel zu einem Safe voller geheimer Papiere zu entwenden, mit denen man die Welt retten konnte.
But maybe I wasn’t doing the film justice and it wasn’t the usual high school garbage with the malicious blond cheerleader, the charming but superficial football captain, and the impoverished, beautiful outsider with a heart of gold. For all I knew, Autumn Ball was a spy thriller and the pink tulle dress, the soulful smile, and the silly tiara were just camouflage so that the girl could outwit the boy with the side part and get the key to a safe full of secret papers that she could use to save the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test