Translation for "tv-shows" to english
Tv-shows
Translation examples
»Marc, vergiß mal deine faulen TV-Shows«, sagte Valerius.
“Marc, forget your phony TV shows,” Valerius said.
Sämtliche größeren Fernsehsender schienen vertreten zu sein, dazu einige der Boulevard-TV-Shows.
All of the major networks seemed to be accounted for, as well as some of the tabloid television shows.
Also ackerten wir weiter – taufrische Celebrities, die alle TV-Shows in den USA zierten.
But we plodded along, newly minted celebrities gracing television shows all over America.
Die treten in Filmen oder in TV-Shows auf und meinen, auf diese Weise ein Stückchen vom Ruhm und vom Zauber der Prominenten abzubekommen.
They get inside a movie or a television show, and they think they got the same magic as celebrities.
Bushy kutschierte Miriam auch zu den von ihr so genannten »Torturen«, den tagsüber laufenden TV-Shows, in denen sie oft auftrat und ihrer Meinung nach eine gewisse Berühmtheit genoss.
Bushy would also deliver Miriam to what she called her “agonies,” the daytime TV shows she believed herself to be famous for appearing on.
Es lag drei – drei! – Jahre zurück, dass er die Titelseiten der Tageszeitungen geschmückt und sich in TV-Shows mit seinen Geschichten darüber lächerlich gemacht hatte, wie er in Sydney einen Serienmörder zur Strecke gebracht hatte.
It was three—three!—years ago since his face had decorated the front pages of newspapers and he had made a fool of himself on TV shows talking about the serial killer he had shot in Sydney.
Diese Route hatte sie anfangs durch gewundene Canyons und in die ruhigen Vororte Beverly Hills und Bel Air geführt, doch inzwischen hatten sie das Zentrum von Hollywood erreicht: den Sunset Strip, wo sich teure Restaurants und riesige Werbetafeln für Kinofilme und TV-Shows abwechselten.
At first as they wound through the canyons and into Beverly Hills and Bel Air, the suburbs were quiet, but they had moved into the heart of Hollywood now, the Sunset Strip, lined with expensive restaurants and massive, hundred-foot-high billboards plastered with ads for movies and TV shows.
Das wilde, nächtliche London, das ich aus tausend Filmen, TV-Shows und Videos kannte; das London, wo funkelnde Menschen unter funkelnden Lichtern liefen und sich schwarze Taxis durch die Straßen zwängten, verfolgt von attraktiven Jungs und Mädchen auf ihren Motorrädern oder Rollern.
Roaring, nighttime London, as I’d seen it in a thousand films and TV shows and Internet vids, the London where glittering people and glittering lights passed one another as black cabs snuffled through the streets chased by handsome boys and beautiful girls on bikes or scooters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test