Translation for "turiner" to english
Translation examples
Wenn es besonders beunruhigend war, versuchte ich unter den Turiner Akzenten einen südlichen Tonfall zu finden, das flößte mir eine zärtliche Illusion von Kindheit ein, ein Gefühl für die Vergangenheit, von angehäuften Jahren, von angemessener Distanz zu dem Erinnerten.
Sometimes if things felt particularly disturbing, I tried to catch southern accents under the Turinese voices, regaining a fragile, deceptive sense of childhood, an impression of the past, of years accumulated, of a proper distance for memories.
Ja, ich wollte meinen Kindern wehtun, vor allem dem Kleinen wollte ich wehtun, der schon einen Piemonteser Akzent hatte, auch Mario konnte man für einen Turiner halten, seinen neapolitanischen Tonfall hatte er kunstvoll verdrängt.
Ah yes, I wished to wound them, my children, I wished to wound above all the boy, who already had a Piedmontese accent, Mario, too, spoke like a Turinese now, he had eliminated the Neapolitan cadences utterly.
›Ja‹, sagte Morinis Stimme aus Turin.
"Yes," said Morini's voice from Turin.
Moji und John waren ins Gespräch mit einem italienischen Physiker vertieft. Er kam aus Turin.
Moji and John were deep in conversation with an Italian physicist. He was from Turin.
Als die Gründer vor drei Jahrhunderten aus Turin hierherkamen, hatten sie einen sehr spezifischen Plan.
When the founders came here from Turin, three centuries ago, they had a very specific plan.
Surra saß noch einen Moment da und kontrollierte das Paket mit den Amtssiegeln, die er aus Turin mitgebracht hatte.
Surra stayed on a little to check the parcel with the stamps which had just arrived from Turin.
Die neuen Gründer kamen aus Turin, darunter auch meine Großeltern.« Er runzelte leicht die Stirn.
The new founders came from Turin, my grandparents among them.” Ve frowned slightly.
Im Jahr 1943, in dem sich das Erscheinen des Buches zum 400. Mal jährte, kam in Turin ein Faksimile der Erstausgabe heraus.
From Turin, Italy, in 1943, came a first-edition facsimile on the occasion of the book’s quadricentennial.
Der junge linke Verleger aus Turin erbot sich, sie in seinem Wagen hinzubringen, und die Baroness, die sich ihm gegenüber recht spröde gezeigt hatte, dankte ihm mit so innigen Worten, dass der Turiner plötzlich nicht mehr wusste, woran er war.
The young Leftist editor from Turin offered to drive her, and the baroness, who'd had a few dalliances with him, was so grateful that the editor was taken aback.
Es war zwar kaum vorstellbar, aber sie und Sophie entfernten sich mit ihren Rädern gerade von Turin, wo sie noch einen Tag verbracht hatten, bevor es weiter in Richtung Glenraven ging.
Hard as it was to imagine, she and Sophie were biking away from Turin, where they'd spent a day resting before heading on to Glenraven.
Infolge italienischer Investitionen gelangten Hunderte Tonnen von Gewürzen (und Seidenstoffen, Wein und Lebensmitteln) nach Lyon, entweder im Frachtkahn über die Rhône oder mit Lasttieren von Turin aus über einen Alpenpass.
Owing to Italian investment, hundreds of tons of spices (and silks and wines and foods) entered Lyon either by barge up the Rhône River or by pack animals through an Alpine pass from Turin.
Rabid Dog geriet zum Beispiel an ein paar Italiener aus Turin, die genauso auf Monsterstreifen standen wie er, und schuf mit ihrer Hilfe einige der wohl witzigsten Metzel- und Splatterszenen in der Geschichte des illegalen Horrorfilms.
Rabid Dog found a crew of Italian kids from Turin who loved the monster films nearly as much as him, and by working with them, he was able to realize some of the funniest disembowelment and dismemberment scenes in the history of illegal horror.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test