Translation for "träumern" to english
Translation examples
noun
»Die Reihe der Träumer. Welcher Träumer ist der letzte?« »Es gibt keinen letzten Träumer«, sagte Chester.
“The dreamers. Which dreamer is the last?” “There isn’t a final dreamer,” said Chester.
Träumer, selbst falsche Träumer, haben sehr viel Macht.
Dreamers, even false Dreamers, are very Powerful.
Nur das eine noch, Träumer.
Just this, Dreamer.
Du bist unser Träumer.
"You're the Dreamer.
»Daß ich ein Träumer bin.«
That I'm a Dreamer.
Er ist der Träumer.
             "He's the Dreamer.
»Ich dachte nicht, daß Träumer -männliche Träumer - Frauen mögen.«
“I didn’t think that Dreamers—that is, male Dreamers—liked women.”
Song von den Träumern
SONG OF THE DREAMERS
Klebkraut ist kein Träumer.
“Catchstraw’s no Dreamer!
Vielleicht ist er ein Träumer, der den Weltfrieden herbeisehnt.
Perhaps he is a visionary, interested only in world peace;
England ist im späten neunten Jahrhundert immer noch ein Traum weniger Visionäre.
England, in the late ninth century, is still a dream in the minds of a few visionaries.
Hoover verwarf die Pläne für die CIA als den »Traum visionärer, aber unpraktischer Imperiumserbauer«.
Hoover condemned the proposal for the CIA as nothing but the “dreams of visionary but impractical empire-builders.”
Seit Jahren war das Obergeschoß von P & B der Gegenstand von Harrys phantastischsten Träumen.
The top floor of P&B had for years been the subject of Harry’s most visionary fantasies.
wir blicken von dieser in die Überwelt, welche die Quintessenz menschlicher Hoffnung, visionärer Sehnsucht und frommer Träume ist.
we look from this to the Overworld, which is the quintessence of human hope, visionary longing, and beatific dream.
Ich weiß nicht, was Hunnewell Ihnen über Fyrie erzählt hat, aber er war ein Träumer, ein Mann, der keinem Wurm und keiner Blume etwas hätte zuleide tun können.
I don't know what Hunnewell told you about Fyrie, but he was a visionary a gentle man who wouldn't step on an ant or a flower.
Revolutionen waren Machtergreifungen durch Kräfte aus dem Volk, die das politische, soziale und wirtschaftliche System des Landes, in dem die Revolution stattfand, von Grund auf verändern wollten, meist gemäß irgendeinem visionären Traum von einer gerechten Gesellschaft.
Revolutions were seizures of power by popular forces aiming to transform the very nature of the political, social, and economic system in the country in which the revolution took place, usually according to some visionary dream of a just society.
Er sah Julies Telefonnummer auf seinem Display leuchten und wusste, dass seine Mutter tot war, dass Fäuste und Zylinder ein furchtbarer Titel für einen Film war, egal in welchem Genre, und vor allem, dass es außer in dem verblichenen Traum kein Album mit Filmmusik gab, keine visionäre Zusammenarbeit zwischen Maceo und Mayfield.
He heard his phone ringing and knew that his mother was dead, and that Top Hat and Elbows would be a horrible title for a movie regardless of genre, and worst of all, that except in a vanished dream, there was no soundtrack album, no visionary collaboration between Maceo and Mayfield.
Es ist ein Traum, keine Träumerei.
It's a dream, not a daydream.
Mein Sohn, du träumst!
“You’re daydreaming, son!”
Du träumst immer in den Tag hinein.
"You're always daydreaming.
Der Traum verflüchtigte sich fast auf der Stelle.
The daydreaming vanished almost instantly.
»Aha, hier sitzt du rum und träumst
“So here you are—daydreaming!”
Träume zu haben: es hat auch nichts mit Tagträumen oder Wunschvorstellungen zu tun.
neither is it daydreaming or wishing or imagining.
Er hatte keine Zeit, um vor sich hin zu träumen.
He didn’t have time to spend daydreaming.
»An was für Träume denken Sie?«
‘What kind of daydreams, do you think?'
Träumen galt bei ihnen fast als ein Verbrechen.
Daydreaming they regarded almost as a criminal offence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test