Translation for "träufelte" to english
Träufelte
verb
Translation examples
verb
Wasser träufelte auf seine Zunge.
A slight trickle of water traced over his tongue.
Einer nach dem anderen träufelten sie Wasser über das graue, tote Gesicht.
One by one the people trickled water over the grey, dead face.
Blut träufelte zwischen ihren Schenkeln hervor und befleckte das scharlachrote Kleid.
Blood trickled from between her thighs to stain the crimson gown.
Sam träufelte ihm das Wasser in den Mund. »Wer bist du?« fragte Nirriti. »Sam.«
He trickled the water into his mouth. "Who are you?" he asked. "Sam."
Mulch träufelte ein paar Tropfen Steinpolitur auf das gehärtete Glas der Fensterscheibe.
Mulch trickled a few drops of dwarf rock polish onto the toughened pane.
Er roch Kräuter und starken Wein. Dann schluckte er, als man den Becher hob und ihm den Trank in den Mund träufelte.
He smelled herbs and strong wine, then tasted them as the cup was tilted to trickle the potion into his mouth.
»Sie sind wie Honig, der aus einer Felsspalte träufelt.« Er dachte an Tanakil, ihr Spiel, ihre geschickten Finger, ihr Lachen und ihren Stock.
“The people are like honey trickling from a crevice in the rock.” He thought of Tanakil playing, her clever fingers, her laughter, and her stick.
Während sie ein paar Tropfen auf ihren Ärmel träufelte, um sich damit ihr Gesicht abzuwischen, dachte sie: Ich muß eine Wasserstelle finden.
Trickling a few more drops out onto her sleeve so she could bathe her face, she thought,I’d better find water.
Doch wieder träufelte Serafina etwas von ihrem Sud auf die klaffende Wunde, schloss sie mit den Fingern und strich das nasse Fell darüber, bis die Wunde verschwunden war.
But Serafina took some more of the decoction and trickled it into the gaping wound, and then closed up the wound with her fingers, smoothing the wet fur over it until there was no wound at all.
verb
Er träufelte mir das Desinfektionsmittel auf die Wunde.
He dribbled disinfectant into the wound.
»Du auch nicht.« Er träufelte Champagner auf ihren Bauchnabel und leckte ihn ab.
‘Nor are you.’ He was dribbling champagne into her navel and sipping it.
Mit vorsichtigem, sanftem Fingertrommeln träufelte sie den Samen des Babys auf den Löffel.
As she tapped her finger gently on the side, the Baby’s semen dribbled onto the spoon.
George tat wie geheißen, und sie träufelte zwei Tropfen auf seine Zunge. Bitter.
George did as he was told, and she dribbled out two drops. Bitter.
»Ich zeig dir mal was.« Ich träufelte ein bißchen Jean Naté in Form ihrer Initialen auf den Boden.
"Check this out." I dribbled some Jean Nate on the floor, her initials.
Während sie sich dann weiter unterhielten, nahm er jeweils eine Scheibe, träufelte etwas Honig darauf und schob sie sich in den Mund.
As they spoke, he took one slice at a time, dribbled honey on it and popped it into his mouth.
Ich musste kochen lernen«, schlug er einen leichteren Ton an, während er Öl in die Pfanne träufelte.
I had to learn to cook,” he continued, and changed the tone to light as he dribbled oil in the skillet.
Erkenwald nahm den Silberbecher, in den er etwas von dem Schmutzwasser gefüllt hatte, und träufelte seinen Inhalt über die Worte, die er eben geschrieben hatte.
Erkenwald picked up the silver chalice into which he had poured a small amount of the dirty water and dribbled the contents onto the newly written words.
Die alte Dame träufelte eine winzige Menge Milch über den Rand in ihre Tasse und nahm einen Schluck, ohne umzurühren. Auf Zucker verzichtete sie.
The dowager dribbled in a little milk at the edge of her cup and drank the coffee without stirring it. She used no sugar.
Dann holte sie ein Glas Wasser aus der Küche und träufelte ihm ein wenig davon auf die Lippen. Erleichtert sah sie, dass er schluckte.
She got a cup of water from the kitchen and dribbled a little on his lips. He swallowed and opened his mouth for more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test