Translation for "truebsinn" to english
Translation examples
noun
Das ließ den Trübsinn wie einen Wolkenbruch auf uns herabstürzen.
That brought down the glooms like a cloudburst.
Nikolas versank in einen Morast des Trübsinns.
Nicolas’s heart sank into a quag of gloom.
Es war gar nicht ihre Art, sich der Verzweiflung und dem Trübsinn hinzugeben.
It was not their way to give in to depression and gloom.
Sie ergab sich einem Gefühl hoffnungslosen Trübsinns.
She resigned herself to a feeling of hopeless gloom.
Ein vertrauter Trübsinn durchdrang Nikolas’ Gemüt.
A familiar gloom invaded Nicolas’s soul.
Er, der sonst nicht zum Trübsinn neigte, war an diesem Tag sichtlich niedergeschlagen.
He was not much given to gloom, but that day he was downcast.
Der Nachmittag verging im Zeichen des Trübsinns. Es war ein Freitag. Es war im August.
The afternoon passed in an atmosphere of gloom. It was Friday. It was August.
George las, es herrsche »kein Trübsinn« in dem Haus in Crowborough;
George read how there was 'no gloom' in the house at Crowborough;
Die Nachricht, dass Amerigo gestorben war, verstärkte seinen Trübsinn noch.
News of Amerigo’s death deepened his cousin’s gloom.
Die drei männlichen Entführer fielen in tiefen, fatalistischen Trübsinn.
The three male hijackers fell into a deep, fatalistic gloom.
Ich hatte mich rettungslos in meinen starren, abweisenden Trübsinn verrannt.
I was entrenched in my gloomy, sullen reserve.
Osferth schien mit jeder Meile, die wir zurücklegten, in noch größeren Trübsinn zu verfallen.
Osferth seemed to grow more gloomy with every mile we travelled.
(Das Barett saß weit in der Stirn, um seine Geheimratsecken zu verbergen. Auch wenn er damit absolut niemanden täuschen konnte.) Kleinigkeiten wie allgemeines Feiern und gute Laune rundum würden Alex nicht davon abbringen, sich als Trübsinn-Vollzeitarsch aufzuführen, der jedem, aber auch wirklich jedem massiv auf die Nerven ging.
(Pulled well forward to conceal a receding hair-line. Even though it fooled absolutely nobody.) Alex wasn’t going to let a small thing like general celebration and goodwill all round get in the way of his being a full-time gloomy bugger and first-class pain in the arse.
Morris sah sie mit einer Miene gespielten Trübsinns an.
Morris looked at her with an air of mock melancholy.
Vielleicht wirkte auch alles wegen meines Trübsinns so trügerisch verdreht.
Or maybe in my melancholy everything looked cocksy-worsy to me.
Wenn es regnet oder stürmt, neigt die Katze zu Trübsinn, und ich versuche, sie aufzuheitern.
If it’s raining, or if there’s a storm, the cat tends to become melancholy, and I try to cheer her up.
Möglicherweise schwingt leichter Trübsinn in meinen Worten mit, in meinem Leben dagegen tritt er nicht hervor.
A slight melancholy may be woven into my way of talking, but it isn’t evident in my life.
Die niederen Klassen haben regelmäßig irgendwelche Gefühle – Liebe, Hass, Glück, Trübsinn -, die sie umtreiben.
?The lower classes have all those emotions?love, hate, happiness, melancholy?roiling
Sie sind unter uns. Das war der Blödsinn, der Mama daran hinderte, in Trübsinn und Antidepressiva zu versinken, ja, der sie wahrhaftig rettete.
“They are in our midst.” Such inanities that kept Mummy from drowning in melancholy and antidepressants were, literally, her salvation.
Zakath war immer nachdenklicher, ja schwermütiger Natur gewesen, häufig von schwärzestem Trübsinn gequält und doch gleichzeitig von kaltem Ehrgeiz erfüllt.
Zakath had always been a pensive, even melancholy man, given often to periods of black depression, but filled at the same time with a cold ambition.
Sie stand an einem freudlosen Meer voller Wehmutfischen, die so elend schmeckten, daß die Menschen nach ihrem Genuß vor lauter Trübsinn Magenschmerzen bekamen, auch wenn der Himmel strahlend blau war.
It stood by a mournful sea full of glumfish, which were so miserable to eat that they made people belch with melancholy even though the skies were blue.
Sein Trübsinn verflog, und wie es allen Gelehrten und weisen Menschen ergeht, vergaß er über der Anregung der Worte, die dem Gehirn und nicht dem Bauch entspringen, seine unselige gegenwärtige Lage.
his melancholy lifted, and as is the way with all scholars and wise men, he forgot the misery of his present state in the exaltation and ecstasy of words that emanate from the brain and not the belly.
Kurelen begrüßte ihn hocherfreut, denn die endlosen Klagen seines Neffen und Jamugas Trübsinn und Reue hatten ihn bereits zu langweilen begonnen. Dennoch faßte Kurelen den Schamanen kritisch ins Auge, denn er kannte dessen Vorliebe für Bektor.
Kurelen, who was becoming bored by his nephew’s lamentations, and Jamuga’s melancholy and mortification, greeted the Shaman with pleasure, though he eyed him keenly, knowing his predilection for Bektor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test