Translation examples
verb
ich trottete ihm nach.
I trotted after him.
Der Junge trottet zu ihm;
The boy trots over;
Dann trottete er über die Brücke.
Redblade trotted across the bridge.
Er trottete in den Wald.
He trotted off into the trees.
Napoleon trottete ihm nach.
Napoleon trotted after him.
Der Vornskr trottete hinaus.
The vornskr trotted out.
Grover trottete beiseite.
Grover trotted over.
Cujo trottete davon.
Cujo trotted away.
Er trottete eilends davon.
It trotted briskly away.
Maybeth trottete hinterher.
Maybeth trotted behind.
verb
Das Pferd trottete weiter.
The horse plodded on.
Sonnenjäger trottete vorwärts.
Sunchaser plodded forward.
Shardik trottete davon.
Shardik was plodding away.
Und trotzdem trottete er jetzt gemächlich weiter.
Despite which, he plodded.
Das Lasttier trottete hinterher.
The burden camel plodded after.
Hinter ihm her trottete gähnend Masa.
Masa plodded along behind, yawning.
Ich trottete also los und ärgerte mich über mich selber.
So I plodded along, irritated with myself.
Sie drehte um und trottete wieder den Hügel hinunter.
He turned and plodded back down the hill.
Auch die Pferde trotteten mit hängenden Köpfen vorwärts.
The horses’ heads drooped as they plodded along.
Das Rancor trottete langsam, doch unaufhaltsam voran.
The rancor plodded forward, slow but unstoppable.
verb
Er trottete hinter mir her.
He jogged after me.
Stella, Martinson und Dellinger trotteten zurück.
Stella, Martinson and Dellinger came jogging back.
Sie trottete dahin, während sie bitter dachte: Nie wieder.
She jogged along, thinking acidly,Never again.
Liv runzelte die Stirn und trottete mit ihren Männern hinüber.
Liv scowled and jogged over with her men.
Er trottete weiter, zerbrach sich den Kopf darüber, wie er vorgehen wollte.
He jogged on, thinking about his next course of action.
»Kommen Sie.« Sie trottete zu den Stufen an der Kirche und wartete auf Frank.
"Follow me." She jogged to the church steps and waited for Frank.
»Was ist ekelhaft?« fragte Jon-Tom, der neben ihm her trottete.
"Disgusting." "What is?" Jon-Tom asked as he jogged alongside.
Und nun rief Tim ihn bei seinem richtigen Namen und trottete aus dem Theaterflügel auf ihn zu.
Now here was Tim calling Moody’s name—his real name—and jogging down the theatre wing toward him.
Babar trottete hinterher. »Das kann sie nur von dir haben«, sagte ich zu Jane. »Wir haben sie adoptiert.
She jogged back to the house, Babar padding behind. "Such attitude," I said to Jane. "She gets it from your side." "She's adopted,"
verb
Ralph trottete ihm hinterher.
Ralph trailed behind him.
Er trottete hinter einer Frau her.
He was trailing after a woman.
Ich trottete ihm ins Schlafzimmer hinterher.
I trailed behind him into the bedroom.
Kallik und die anderen trotteten hinterher.
Kallik and the others had to trail after him.
Sie trotteten von einem Zimmer ins andere, und ich folgte ihnen.
     They trailed from room to room and I followed them.
David und Kit trotteten hinter ihm her.
David and Kit trailed after him.
Fa trottete den Pfad entlang.
Fa came trotting along the trail.
Sie trotteten über die Himmelsstraßen, und es war Dschungelpfad, auf dem sie schlichen.
They walked the streets of Heaven, and it was a jungle trail they trod.
Sally trottete hinter ihm die Stufen hinauf.
Sally trailed up the stairs behind him.
Hazel, Frank und Percy trotteten hinterher.
Hazel, Frank and Percy trailed behind.
verb
Jack trottete gehorsam neben ihr her.
Jack lollopped obediently along beside her.
Ein treuer Hund trottet von irgendwo herbei (dieser Raum müsste eigentlich die Küche sein, aber es ist anscheinend ein Männersalon, ein üppiges Gonzo-Zimmer, das nach Gewürzen und Sandelholz riecht und ohne ausdrückliche Einladung für Frauen jeglicher Art nicht zugänglich ist).
A faithful hound comes lolloping in from elsewhere (a room which ought to be the kitchen, but it appears in fact to be a den, a plush Gonzo-space of spice and sandalwood, off-limits without special invitation to women of any kind).
verb
Wieder nickte der Hund und trottete traurig auf den Hof.
The dog nodded again and shambled miserably into the yard.
Der Bär trottete hinab in Richtung Fluss.
The bear was shambling down the mountain toward the river.
Das Monster saugte diese Wurzel glücklich aus und trottete weiter.
The monster sucked it up happily and shambled along.
Der Bär wandte sich um und trottete zwischen den Baumstämmen davon.
The bear turned and shambled away between the tree-trunks.
Die Grahluk schnaubten kampflustig und trotteten auf die Elenoin zu.
The Grahluk snorted with battle-greed and shambled towards the Elenoin.
 »Dieses Mädchen«, murmelte Kaminski und trottete hinterher.
“This girl,” Kaminski muttered, shambling along after them.
Der Troll trottete ein paar Schritte vor und blinzelte im Licht des Kronleuchters.
The troll shambled forwards, squinting through the chandelier light.
Münzarbeiter trotteten im schlurfenden Gang der Erschöpften zwischen den Gebäuden hin und her.
Mint workers crossed from building to building in the shambling gait of the exhausted.
Er trottete zu ihr zurück und hielt das Messer von sich weg, als wäre es in Gift getaucht.
He shambled back to her, holding the knife as if it were tipped with poison.
Sie trotteten einfach auf sie zu – in der simplen Absicht, sie um die Ecke zu bringen.
They simply shambled toward her, apparently with no other intention than just killing her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test