Translation for "troposphäre" to english
Troposphäre
Translation examples
Dann sprühten ihre Bomber Solozän in die Troposphäre und kastrierten eine ganze Spezies.
Then their bombers dropped solocene into the troposphere and neutered an entire race.
Er stieg immer weiter durch die Troposphäre und zog sich dabei zusammen wie ein langes, flexibles Teleskop.
It was continuing to rise through the troposphere, withdrawing into itself like a long, flexible telescope.
Einen Moment später ließen sie den Dunstschleier hinter sich und traten in die betriebsame Weite von Coruscants von Kondensstreifen durchfurchter Troposphäre ein.
A moment later they emerged from the haze into the bustling expanse of Coruscant's contrail-laced troposphere.
Er könnte mehr Staub in die Troposphäre hochwirbeln als ein größerer Vulkanausbruch.« »Oh«, sagte sie. »Du meinst den F-6.«
It could vent more dust into the troposphere than a major volcanic eruption." "Oh," she said. "You mean the F-6."
»Irgendwie haben sie es geschafft, die Troposphäre anzuzapfen, damit sie einen Haufen Ammoniakeis ausspuckt. Und das ist unser Schlürfer.« »Ist Ammoniak ihr Treibstoff?«, fragte Alyx.
“Somehow they’ve managed to get the troposphere to cough up a lot of ammonia ice. That’s the Slurpy.” “Is ammonia fuel?” asked Alyx.
Sie würden die vorherrschenden Luftströmungen in den Weiten nutzen, um ihre Geschwindigkeit möglichst hoch zu halten, und in der ultravioletten Leere fliegen, wo die Troposphäre in die Stratosphäre überging.
They would use the prevailing jet streams of the Reaches to maximise speed, hugging the ultra-violet void where the troposphere became the stratosphere.
Würde es versuchen, wie wir mit Schaufeln zu arbeiten, müsste es Jahre im Orbit zubringen, um genug Wasserstoff aufzunehmen. Alternativ könnte es in die Atmosphäre vordringen und in der Troposphäre kreisen.
If it attempted to use scoops of the type that we have, it would have to stay in orbit for years to collect enough hydrogen, or it would have to do an atmospheric entry and cruise around in the troposphere.
Ich hab mich noch nie so gut gefühlt - Mann, ich habe grade bei der Raumstation Mir geklingelt.« Er spürte, wie er zurück zur Erde fiel, durch die Ionosphäre, die Troposphäre und die cremig blaue Atmosphäre.
Shit, I just rang the doorbell on the Mir Space Station.» He could feel himself falling back down to earth again, through the ionosphere and the troposphere and the creamy blue atmosphere.
Weit entfernt, jenseits der Krümmung des gewaltigen Saturns, schießt tosend eine Pilzwolke hervor, die sich Methan aus den eiskalten Tiefen der Troposphäre des Gasriesen einverleibt hat, und steuert auf die Sterne zu.
Far away across vast Saturn's curve, a roiling mushroom cloud of methane sucked up from the frigid depths of the gas giant's troposphere heads toward the stars.
»Das nehme ich an. Sie scheinen Gas aus der Troposphäre aus dem Gravitationsfeld zu lösen, um ein Wasserstoffreservoir im Orbit zu schaffen, zu dem das Schiff vordringen kann.« Bill war sichtlich zufrieden mit sich.
“I think so. What they seem to be doing is transferring gas from the troposphere out of the gravity well. The idea would be to create a reservoir of hydrogen out in orbit with which the ship can rendezvous.” Bill was clearly pleased with himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test