Translation for "tropfnass" to english
Tropfnass
adjective
Translation examples
adjective
Tropfnass stand Jack auf. Tenzen rannte weiter.
Bedraggled, Jack clambered to his feet as Tenzen ran on.
Zanna, die unter dem Gewicht ihrer Einkäufe stöhnte, war; tropfnaß geschwitzt.
Zanna, overburdened with purchases, felt sweaty and bedraggled.
Er stand da, ohne Perücke, verdreckt, mit Blutflecken auf der Seidenweste und tropfnassen Samthosen.
He stood wigless, bedraggled, his satin vest bloodstained, his velvet breeches soaked.
Im Lift nach oben sahen sie sich im Spiegel und platzten schier vor Lachen, als sie sich in ihrem tropfnassen Zustand sahen.
Taking the lift back to the fourth floor, they caught themselves in the mirror and burst into laughter at their bedraggled appearance.
Ich kämmte mir mein tropfnasses Haar mit den Fingern zurück und band es unordentlich mit einem feuchten Band zusammen.
I raked my bedraggled hair back with my fingers, untidily retying it with a damp ribbon.
Ich träumte viel von Laura und meinem Ersatzsohn, und wenn ich aufwachte, war ich in Schweiß gebadet, das Herz hoppelte mir im tropfnassen Brustkorb.
I dreamt a lot of Laura and my surrogate son, and would come to, bathed in sweat, my heart hopping in my bedraggled chest.
Keine Skiausflüge mit Janice.« Obwohl Coco Angst hatte und tropfnass war, konnte sie immer noch mit erheblichem Nachdruck ein Machtwort sprechen.
No ski trips with Janice.’ Though scared and bedraggled, Coco was still able to put her foot down with a fair degree of force.
Scheinbar würden sie am Nachmittag eine Art Süßes-oder-Saures-Veranstaltung abhalten, aber noch wimmelte es nicht von kostümierten Kindern und tropfnassen Eltern.
Apparently they were going to be hosting some kind of trick-or-treating function that afternoon, but for the time being the place did not teem with costumed children and bedraggled parents.
Alle waren sie tropfnass und ihre Flügel zerfranst, manche hatten umgeknickte Antennen, und sie drängten sich im Korridor, damit die Träger aus ihren durchweichten Pollenkörbchen retten konnten, was zu retten war.
All were bedraggled with badly torn wings, some had broken antennae, and they crowded into the corridor to let the receivers salvage what they could from their sodden pollen panniers.
Der Nieselregen, der sie seit Beginn ihres Aufstiegs geplagt hatte, war stärker geworden und peitschte den tropfnassen Männern, die unter der Last ihrer Rüstungen, Schilde und Speere ächzten, ins Gesicht.
The rain had strengthened from the slight drizzle that had plagued them since they had begun to climb and now lashed the bedraggled line of men panting under the burden of their armour, shields and spears.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test