Translation for "tropenfrucht" to english
Tropenfrucht
Similar context phrases
Translation examples
Er hatte einige besonders saftige Tropenfrüchte bestellt, denn die Königin hatte doch immerhin echtes Interesse an Obst gezeigt.
He'd ordered some specially succulent tropical fruits—she'd shown a real interest in fruit until just recently: eating and saving pips and seeds.
Aber Armand findet, daß das U-Boot lustig aussieht, eine Tropenfrucht, die sich in das kleine Bassin schmiegt, inmitten von bleichen Gipskorallen, unechten Riesenmuscheln und Plastik-Seetang.
But Armand thinks the submarine looks cheerful, a tropical fruit nestled in the little concrete basin amongst faded plaster corals, fake giant clams and plastic seaweed.
Die Schwester, die ihm erklärt hatte, daß sie Tessie hieß und von der Insel Tonga stammte, sah wohlwollend zu, wie er eine kräftige Mahlzeit aus Eiern, Büchsenfleisch und Tropenfrüchten verzehrte.
Nurse, who had informed him that her name was Tessie and that she came from the island of Tonga, watched approvingly while he ate a hearty meal of eggs, canned meat, and tropical fruits.
Ein junger, hübscher Mann mit einer Krawatte in der Farbe einer Tropenfrucht begrüßte mich, bat mich, im glänzenden Glas-und-Spiegel-Empfangsbereich Platz zu nehmen, und bot mir großzügig ein Glas Wasser an (das ich ablehnte). Dann ging er zurück zu einem schimmernden Schreibtisch und hob ein schimmerndes Telefon ab.
A young, pretty man with a tie the color of tropical fruit greeted me and settled me down in the shiny glass-and-mirror reception area and grandly offered water (declined), then went back to a gleaming desk and picked up a gleaming phone.
Die Pflanzer wiederum lugten unter den Augenlidern hervor und sahen dort, etwas abseits, ein zitterndes, kaum fünfundzwanzig Jahre altes Nervenbündel mit den melancholischen Augen eines Salamanders sitzen, dünn, schmächtig, langhaarig, ein eierschalenfarbenes, formloses Gewand tragend, mit langem Bart, dessen Ende unruhig über den kragenlosen Kittel strich, und man fragte sich wohl kurz, was es mit diesem Manne auf sich hatte, der bei jedem zweiten Frühstück, ja selbst bei jedem Lunch in einer Ecke des Salons der zweiten Klasse saß, alleine an einem Tisch vor einem Glas Saft, eine halbe Tropenfrucht sorgsam zerteilend, dann zum Dessert eine kartonierte Verpackung öffnete und daraus in ein Wasserglas etwas braunen, pudrigen Staub löffelte, der allem Anschein nach aus pulverisierter Erde bestand.
The planters, in turn, peeped out from under their eyelids and saw sitting there, a bit off to the side, a trembling, barely twenty-five-year-old bundle of nerves with the melancholy eyes of a salamander, thin, slight, long-haired, wearing a shapeless ecru robe, with a long beard, the end of which swept uneasily over the collarless tunic, and they perhaps wondered for a moment about the significance of this man who at every other breakfast, indeed at every lunch, sat in a corner of the second-class salon alone at a table with a glass of juice before him, studiously dissecting one-half of a tropical fruit, then for dessert opening a paper package from which he spooned into a water glass some brown, powdery dust that by all indications consisted of pulverized soil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test