Translation for "trockene gräben" to english
Trockene gräben
Translation examples
Es war eine Sandstraße, neben der ein trockener Graben verlief.
It was a dirt road bordered by a dry ditch.
Roan kroch durch den trockenen Graben.
Roan crept forward and into and up the side of the dry ditch.
Wenn wir es bis zur Straße schaffen, dann haben wir zumindest einen trockenen Graben, in dem wir unser Nachtlager aufschlagen können.
If we reach the road, there’s a dry ditch where we can camp the night.”
Ich sprang über einen flachen, trockenen Graben vor dem Haus und stürzte durch die morsche Tür.
I leaped across a small dry ditch in front of the house and crashed through the flimsy door.
Zu Mittag aßen wir in einem trockenen Graben vor der Stadt, der voll rostiger Töpfe und trockenem Fenchel war.
We had our dinner in a dry ditch on the edge of the town, full of rusty cans and wild fennel.
Hinter dem Tor und einer Zugbrücke über einem trockenen Graben türmten sich die Flammen wie eine züngelnde Mauer und nahmen die Sicht auf die nächstgelegenen Berggipfel.
            Beyond the gate and a drawbridge over a dry ditch, the flames rose in a wavering wall, obscuring the nearby peaks.
Ein trockener Graben verlief zwischen den hohen Halmen, und die Männer des Bataillons saßen auf der Böschung des Grabens und warteten auf Befehle.
A dry ditch ran through the tall crops and the men of the company sat on the ditch lip as they waited for orders.
Der Bergfried stand hinter einer weiteren Mauer und besaß seine eigene Zugbrücke über einen trockenen Graben.
The main keep of the castle stood behind yet another curtain wall and had its own drawbridge, over a dry ditch rather than a moat.
»Baas«, sagte er, »hat die Weiße Hexe dir gesagt, daß ein mächtiges Impi dort drüben kampiert, jenseits der Häuser, in jener Senke, die wie ein großer, trockener Graben aussieht, und auch am Rand der Ebene eines?«
"Baas," he said, "did the White Witch tell you that there is a big impi encamped over yonder outside the houses, in what looks like a great dry ditch, and on the edge of the plain beyond?"
Im Laubwald sangen die Buchfinken ohne Aufhören, im Tannenwald rannten fuchsrote Eichhörnchen durch die Wipfel, an Rainen, Mauern und trockenen Gräben atmeten und schimmerten grüne Eidechsen wohlig in der Wärme, und über die Wiesen hin läuteten endlos die hohen, schmetternden, nie ermüdenden Zikadenlieder.
In the pine forest fox-red squirrels leapt from tree to tree; along ridges, walls and dry ditches green lizards sunned themselves, and over the meadows you could hear the endless ululations, the untiring trumpeting of the cicadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test