Translation for "triolen" to english
Triolen
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Legte eine Hand um den Kinderpopo, während die andere Triolen auf dem Rücken trommelte.
Cupped the baby’s bottom in one palm while the other hand played triplets on his back.
Und immer heftiger wurden die Synkopen, ratlos umhergedrängt von hastigen Triolen;
The syncopations grew more and more violent, helplessly jostled about by scurrying triplets.
Raus, raus, raus!« brüllte der Inspektor, der offenbar eine Schwäche für Triolen hatte, und klatschte mit seinem Offiziersstöckchen gegen den Reifen des Lastwagens.
Out, out, out!” shouted the inspector with a penchant for triplets, slapping the swagger-stick against the truck tyre.
Er besitzt das rhythmische Talent, Erwartungen zu durchkreuzen, eine Art, Triolen gegen Zwei- oder Vier-Noten-Cluster auszuspielen.
He has the rhythmic gift of upending expectation, a way of playing off triplets against two- or four-note clusters.
Die Töne bildeten eine schnelle, sich mehrfach wiederholende Triole, und einige der Reiter, die den Ruf wahrnahmen, begriffen, dass sie sich zurückziehen sollten.
The notes fell in urgent triplets that followed one after the other, and some of the horsemen registered the call and understood they were being ordered to withdraw.
Er ließ meinen Bruder Tonleitern von Conone singen und gleich darauf die vertracktesten Übungen Gar-cias: Triolen, Quartolen, Arpeggien.
He fed my brother buffets of scales out of Concone and tortuous workouts from García: triplets, four-note scales, arpeggios.
Im selben Augenblick schüttete die Orgel in hellen Flötentönen einen Konfettiregen quirliger Triolen über sie aus, und der Vikar drehte sich um und schritt vor dem Paar her. Die sieben Familienmitglieder reihten sich hinter ihm ein.
Immediately, there cascaded from the fluting organ confetti of skittering triplets as the vicar turned to lead the couple down the aisle and the six family members fell in behind.
Er liebte es, wie die zornigen, turbulenten Triolen der Einleitung in beruhigende, samtschwarze Kadenzen in d-Moll übergingen, wie die Tonart von Dur nach Moll wechselte, wobei die scheinbar süße Melodie den ominösen Unterton beibehielt.
He loved the way the angry, turbulent triplets of the opening gave way to the soothing, black-velvet D-minor cadences, the way the piece modulated from major to minor, the ominousness of the sweet melody.
– Oohjahr, ist das nich allaliebst, das feine Mahogerrny – während das Knie des jungen Mannes auf- und niederging im Trott der Melodie, Da-d’da, da-d’da, da-d’dah, da-d’-dah, in aufsteigenden, abfallenden Triolen.
– Ooh, yairs, isn’t it luvverly, such fine mahoggerny – while the fellow’s knees rose and fell as he trod in the melody, Doo-d’doo, doo d’doo, doo-d’-dooo, doo-d’-dooo, triplets of notes going up and down.
Er versuchte, seinen Erstsemestern die einfachsten Dinge beizubringen – warum eine Trugkadenz beim Hörer Sehnsucht weckt, wie eine Triole Spannung erzeugt oder warum die Modulation zu einer Mollparallele neue Welten eröffnet – und stellte fest, dass er es selbst nicht wusste.
He tried to tell his freshmen the simplest things—why a deceptive cadence makes a listener ache or how a triplet rhythm creates suspense or what makes a modulation to a relative minor broaden the world—and found he didn’t know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test