Translation for "treibhaus" to english
Translation examples
Es war das Treibhaus, erkannte sie – oder vielmehr, es war im Treibhaus.
It was the greenhouse, she realized-or whatever was in the greenhouse.
Es ist das Treibhaus!
“It’s the greenhouse!
SONNENSPIEGEL UND TREIBHAUS
SUNSROX AND GREENHOUSE
Er schaute zum Treibhaus.
He stared at the greenhouse.
Haben uns ein Treibhaus gebracht.
Gave us a greenhouse!
»Ist das ein Treibhaus?« fragte ich.
"Is that a greenhouse?" I asked her.
Dazu haben sie das Treibhaus gebraucht.
That’s why they needed the greenhouses.
da drinnen mußte es wie in einem Treibhaus sein.
it would be like a greenhouse in there.
Der Anblick explodierender Treibhäuser
The Sight of Greenhouses Exploding
Du musst das Treibhaus treffen!
You have to hit the greenhouse!
noun
Eine Luft wie im Treibhaus!
A hothouse atmosphere.
»Hier ist es wie in einem Treibhaus
It's like a hothouse in here!
Aus dem Treibhaus wurde ein Urwald.
The hothouse became a primeval forest.
Und sie verwandelten die Stadt in ein kulinarisches Treibhaus;
They also made it into a culinary hothouse;
Im Hinterhof sah er nach dem Treibhaus und dem Wassertank.
In the back yard he checked the hothouse and the water tank.
Dung in einem Treibhaus, die Nachwehen von Sex oder der Geruch eines Schlachthauses.
Manure in a hothouse, or the aftermath of sex, or a slaughterhouse.
Eine Stadt erblühte aus der Wüste wie eine Treibhaus-Orchidee.
A City blooming out of the desert like a hothouse orchid.
Meine Stadt war ein dampfiges, drückendheißes Treibhaus der Träume.
My city was a steaming, sweltering hothouse garden of dreaming.
Sie suchten zwischen den Rhododendronbüschen und spähten ins Treibhaus, in den Geräteschuppen und die Wassertonne.
Not there! They searched among the rhododendrons and looked in the glass-house, the tool-shed, and the water-butt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test