Translation for "traumgleich" to english
Traumgleich
Translation examples
Mit traumgleicher Langsamkeit hob sich Achileas rechter Arm.
With dreamlike slowness, Achilea’s right arm began to rise.
Der Kopf schwamm ihm entgegen mit traumgleicher Trägheit, stieg hoch, war unter seinem Gesicht.
The head turned towards him with dreamlike slowness, rose in the water, came towards his face.
In dieser traumgleichen Atmosphäre trug Party Boy den leblosen Körper von Rudy durch die Nacht.
Beneath that dreamlike desert moon, Party Boy stood with Rudy’s body draped across his arms.
Das traumgleiche Wohlgefühl, das meine Gedanken zu umschließen begonnen hatte, wurde einmal mehr abrupt weggewischt. »Nein, das werde ich nicht.
The dreamlike comfort that had begun to envelop my thoughts abruptly whipped away once more. "No I won't.
Dabei wusste er nicht und hätte nicht voraussehen können, durch welch seltsamen und traumgleichen Zufall er einst noch dorthin gelangen würde.
But he did not know, he could not have foreseen, by what strange and dreamlike chance he would later come to it. LIII
Dieser neue Film im Kopf besaß die surrealistische, aber sensible Eigenheit des vorherigen, aber das war ein unzuverlässiger Meilenstein, weil der ganze Tag surrealistisch und traumgleich gewesen war.
This new mindmovie had the surreal-but-sensible quality of the earlier one, but that was an untrustworthy yardstick because that whole day had been surreal and dreamlike.
Diese fortwährend läutenden Glöckchen und die flimmernde Energie der satten Larven schufen auf der Station eine traumgleiche Atmosphäre, aber ein Geräusch weckte stets Floras Aufmerksamkeit.
These constantly chiming bells and the shimmering energy of the fed larvae created an intense and dreamlike aura in the Nursery, but one sound always alerted Flora’s attention.
An die Zeit vor Reagan erinnere ich mich kaum: flüchtige, geisterhaft verwobene Bilder, die seltsamen, unbestreitbar traumgleichen Phantasmen einer grauen Ära: Steine als Kuscheltiere ...
Of the times before Reagan I remember little: fleeting, ghostly webs of images, the strange, undeniably dreamlike phantasms of a gray era: rocks as pets .
Und Eugene war, als sei für ihn alles auf einen Schlag wieder lebendig geworden – als wäre er unversehens dem Grauen der Scham, der gespenstischen, traumgleichen Unwirklichkeit, die ihn in ihren Bann geschlagen hatte, triumphal entronnen.
And for Eugene it seemed that everything had come to life for him at once--that he had emerged instantly and victoriously from the horror of shame, the phantasmal and dreamlike unreality that had held him in its spell.
Endlich im Haus zurück, begann eine traumgleiche Zeit der Tränen, ernst dreinblickenden Neuankömmlinge, gedämpften Stimmen und hastigen Schritte über den Flur, aber auch der eigenen, schändlichen Erregtheit, die Briony die Schläfrigkeit vergessen ließ.
Back in the house at last, there began a dreamlike time of grave arrivals, tears and subdued voices and urgent footsteps across the hallway, and her own vile excitement that kept her drowsiness at bay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test