Translation for "traumdeutung" to english
Translation examples
Zunächst war Fazlallah durch seine Traumdeutungen berühmt geworden.
Fazlallah first became famous for his dream interpretations.
Schlagen Sie bitte die Einleitung auf und lesen Sie, was Imago zur Frage der Traumdeutung zu sagen hat.
Turn, please, to the introduction and read what Imago has to say on the matter of dream interpretation.
Auf meine Traumdeutung reagierte sie damit, daß sie sich bei der Fellatio »einschränkte«, dafür jedoch Migräneanfälle bekam.
After my dream interpretation she ‘cut down’ on ‘giving head’ but started having migraines.
Mama hätte doch so gerne, dass Vanessa ihre Begeisterung für Traumdeutung, Wahrsagerei und Aurafotografie teilt.
She wants Vanessa to share her interest in dream interpretation, affirmation and aura photography.
Die Traumdeutung ist eines der wichtigsten Mittel zur Weissagung der Zukunft und wird wohl auch bei Ihren ZAGs geprüft werden.
Dream interpretation is a most important means of divining the future and one that may very probably be tested in your O.W.L.
Als schließlich alle die Einleitung des Buches gelesen hatten, blieben kaum noch zehn Minuten für die Traumdeutung übrig.
By the time they had all finished reading the introduction of the book, they had barely ten minutes left for dream interpretation.
Stella räumt die Bücher, die Esther im Verlauf des Wochenendes hinters Bett hat fallen lassen, ins Regal zurück, Gedichtbände, Erzählungen, Traumdeutungen.
Stella puts the books Esther has dropped behind the bed over the weekend back on the shelf. Volumes of poetry, short stories, dream interpretations.
Es gibt alle möglichen Traumdeutungen - die von Freud sind die berüchtigtsten -, aber ich war immer der Meinung, Träume haben eine schlichte abführende Wirkung, mehr nicht - sie sind ein Mittel der Psyche, ab und zu einmal Müll abzuladen.
There are all sorts of dream interpretations, Freud's being the most notorious, but I have always believed they served a simple eliminatory function, and not much more-that dreams are the psyche's way of taking a good dump every now and then.
Es war eines dieser billigen Bücher, die vor zwei oder drei Generationen so beliebt gewesen waren. Die wenigen Traumdeutungen, die ich lesen konnte, waren höchst gewöhnlich. Es war halt ein Buch, wie man es bei einem unwissenden Bauern erwartete.
It was one of those inexpensive books which were popular two or three generations ago, and its dream interpretations were the most ordinary; it was, in short, just such a book as one might expect a rather ignorant countryman to pick up.
Als Galip in einigen von Celâls Artikeln zur eigenen Person die gleichen Sätze, Abschnitte und darüber hinaus das gleiche schmerzdurchzogene Stilgeflecht wie in den »historischen« Abhandlungen über Mevlâna wiederfand, zweifelte er nicht mehr an diesem Rollentausch. Was aber das seltsame Spiel so erschreckend machte, war, daß es unterstützt wurde durch die schriftlichen Äußerungen in Celâls privaten Notizbüchern, Entwürfen unveröffentlichter Artikel, historischen Plaudereien, Essays über Şeyh Galip, Traumdeutungen und Istanbul-Memoiren.
When Galip returned to other, earlier columns and found that Celâl had used the same sentences, paragraphs, and even the same mournful voice in the columns he’d written about his own life as he did in his “historical” columns about Rumi, he became all the more certain that the two men were one and the same. And that was not all; he’d even gone so far as to continue this strange game in his private journal, the rough drafts of unpublished columns, his “historical conversations,” the essays he’d written on another Mevlevi poet (Sheikh Galip, the author of Beauty and Love), his dream interpretations, and countless columns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test