Translation for "trauerspiels" to english
Trauerspiels
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Versammelte Väter, Roms moralische Verfassung ist ein Trauerspiel.
Conscript Fathers, the state of morals in Rome is a tragedy.
»Ah, Commissario! Das war eine Farce und ein Trauerspiel in einem!«, sagte Fazio.
'Oh, Inspector, what a farce, and a tragedy, too!' said Fazio.
Das entsetzliche Trauerspiel, in das er verflochten war - er war offenbar ein Flüchtling aus Weybridge -, hatte ihn an den Rand des Wahnsinns getrieben.
The tremendous tragedy in which he had been involved --it was evident he was a fugitive from Weybridge --had driven him to the very verge of his reason.
Ich bin als Hauptdarsteller in diesem Trauerspiel aus Rom angereist, dachte ich und ich habe auf den Genuß dieses Gedankens nicht verzichtet, ich hatte keinerlei Scham bei diesem Gedanken.
I’ve come from Rome to play the chief role in this tragedy, I thought, forgoing none of the shameless enjoyment this thought afforded me.
Sie gehen auf und ab und erwarten mich und proben das Trauerspiel, das so urplötzlich auf den Spielplan von Wolfsegg gesetzt worden ist, dachte ich.
They’re walking up and down, waiting for me to arrive and rehearsing this tragedy, which has suddenly been inserted into the Wolfsegg theater schedule.
Goethe beschied ihm knapp und deutlich: er werde seine literarische Laufbahn Lenzen überlassen: dieser wird uns mit einer Menge Trauerspiele beschenken.
Goethe’s brief answer left no doubt: he would turn [his] literary career over to Lenz, who will soon present us with plenty of tragedies.
Gestern, auf unserem Nachtgang nach Agra, sagte ich, habe er über das Thema Schule nicht reden mögen und lediglich von Trauerspiel gesprochen.
Yesterday on our night walk to Agra, I said, he had not been able to speak on the subject of school and had only alluded to tragedy.
Ein Faden aus kristallklarem Sabber rann von dem Trauerspiel, das sein Gesicht war, schimmerte im Fackelschein, als wäre es das Einzige, das seine Seele noch mit der Erde verband.
A thread of crystal drool ran from the tragedy of his face, shimmering in the torchlight as if the only thing keeping his soul tethered to earth.
Das Trauerspiel eines gewissen Pfeufer wird in einem einzigen Satz abgefertigt: Herr Benignus Pfeufer mag sonst ein braver Mann sein; aber seinen Namen hat er durch dieses leidige Spiel ein vor allemal prostituiert.
He dismisses a tragedy by a certain Pfeufer in a single sentence: Herr Benignus Pfeufer may be an upright man in other respects, but with this wretched play he has prostituted his name once and for all.
zuschaue, in welchem Gärtner mit Kränzen und Buketten agieren. Die Hauptfigur in diesem Theater aber fehlt, habe ich gleichzeitig gedacht, und ebenso, das eigentliche Schauspiel kann erst anfangen, wenn ich auftrete, sozusagen der Hauptdarsteller, welcher aus Rom herbeigeeilt kommt für dieses Trauerspiel.
It was like watching a stage on which the gardeners were performing their parts with wreaths and bouquets. But the main character’s missing, I thought; the real play can’t begin until I make my entrance as the principal actor, so to speak, who has come hotfoot from Rome to take part in this tragedy.
noun
Dann hat dieses ganze Trauerspiel ein Ende, Norman.
“We’ll wrap up this whole fiasco then, Norman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test