Translation for "trauerrand" to english
Trauerrand
Translation examples
König Edward starb, die Zeitungen erschienen mit einem Trauerrand.
King Edward died and the papers came out with a black border round the edge.
Vielleicht – wer weiß? – kann Saul dann sogar einige von denen mit Trauerrand heilen.« »Kapitän Cruz?«
Maybe— who knows?—Saul can cure some of those with black borders.” “Even Commander Cruz?”
Der Stabskapitän kaufte eine »Wetschernaja Rossija« mit großem Trauerrand, die Dame eine »Russische Wetsche«, doch zum Lesen kamen sie vorerst nicht. Die Tür wurde aufgerissen, und ein riesiger Rosenstrauß, der kaum durch die Tür paßte, platzte herein und erfüllte das ganze Coupé sogleich mit öligem Duft.
The staff captain bought Evening Russia with its huge black border of mourning and the lady bought Russian Assembly, but before they could start reading, the door burst open, and in charged a huge bouquet of roses that wouldn’t fit through the frame, immediately filling the compartment with unctuous fragrance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test