Translation for "trauerfeier" to english
Trauerfeier
noun
Translation examples
Die Trauerfeier fand am darauffolgenden Nachmittag im Salon statt.
The funeral service was held in the parlor the following afternoon.
Ich fragte sie, für wann die Trauerfeier angesetzt war. »Heute Abend.
I asked her when was the funeral service. “Tonight.
Deshalb sollte er, so hatte sie es beschlossen, eine ordentliche Trauerfeier bekommen.
And so a funeral service he would have, she had decreed.
Ich sagte: »Ich glaube, sie haben so eine Art Trauerfeier für Tommy veranstaltet.«
I said, “I think they were holding a funeral service for Tommy.”
Ich muss an den herzzerreißenden Seufzer denken, der ihr bei der Trauerfeier entfahren ist, und kriege es mit der Angst zu tun.
I have a flashback to Sadie’s anguished cry at the funeral service, and feel a shiver of anxiety.
Falls er darüber verärgert war, daß er schon wieder bei der Trauerfeier gestört wurde, zeigte er es nicht.
If he was annoyed at being again taken away from the funeral service, he didn’t show it.
Bei der Trauerfeier hatten sie „Heilig, heilig, heilig“ gesungen und dann „Ewiger Vater, starker Erlöser“.
At the funeral service they had sung “Holy, Holy, Holy!” and then “Eternal Father Strong to Save.”
Während am Ostfriedhof die Trauerfeier beginnt, sind auf der Theresienwiese die letzten Trauernden noch gar nicht losgegangen.
As the funeral service begins in the Ostfriedhof, the end of the procession has not yet even set off from the Theresienwiese.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test