Translation for "todesverachtend" to english
Todesverachtend
  • despising of death
  • death-defying
Translation examples
death-defying
Staubmotten stürzten sich todesverachtend in die Glut und verzischten in farbigen Explosionen.
Death-defying Dust Moths plunged into the flames and exploded with a hiss.
Ich habe bei mehreren todesverachtenden Ehrenspielen mitgemacht, um zu beweisen, dass ich würdig war.
I competed in several death-defying games of honor to prove my worthiness.
Sobald ich ein bißchen Handwerkszeug ausgepackt habe lassen wir die todesverachtende Baz-&-Chazz-Rettungsaktion anrollen.
Soon as I unpack a bit of gear we'll get the Death-Defying Baz & Chazz Rescue Act rolling.
Normalerweise erlangt jemand durch todesverachtende Besteigungen im Himalaja, in Alaska, den Alpen oder an den mächtigen Granitwänden des Yosemite Eingang in die Geschichte des Bergsteigens.
Customarily, a person gains entry into the mythology of mountaineering through death-defying deeds in the Himalaya, Alaska, the Alps, or the huge granite walls of Yosemite.
Der hat erzählt, dass die Dakota-Indianer, also die jungen Männer, den Berg rauf klettern und dann an den Köpfen hinunter todesverachtende menschliche Ketten bilden, nur damit derjenige, der das Ende der Kette bildet, dem Präsidenten auf die Nase pissen kann.
He said that the Dakota Indians, the young men climb up the mountain, then form death-defying human chains off the heads, just so that the guy at the end of the chain can piss on the president's nose."
Andererseits: Wenn Clary und Jace an der Tür desjenigen klopfen und ihm Geschichten von Engeln, Dämonen und der hehren Tradition todesverachtenden Wahnsinns erzählen würden, war es genauso gut denkbar, dass sich der verschollene Herondale umgehend aus dem Staub machen würde.
Maybe they would welcome finding out who they really were—but maybe, if Clary and Jace came knocking at their door, telling them stories of angels and demons and a noble tradition of death-defying insanity, they would run screaming in the opposite direction.
Eine riesige Schlagzeile – »Turteltäubchen im Flug« – prangte über einem großformatigen Foto, das fast die Hälfte der Titelseite ausfüllte. Es zeigte Ash und Charley mitten im freien Fall, knapp über dem Hotelpool, immer noch Hand in Hand, dahinter das brennende Hotel, das eine dramatische Kulisse ihrer todesverachtenden Flucht abgab.
Below the headline – ‘Love Birds Flee Nest Fire’ – was a photo of Ash and Charley caught mid-plunge over the hotel pool, still clasping one another’s hands, the flaming building behind making a dramatic backdrop to their death-defying escape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test