Translation for "todesdatum" to english
Translation examples
Er kannte sogar das ungefähre Todesdatum.
He even knew the man’s approximate date of death.’
Jessica überflog die Seiten und speicherte die relevanten Daten ab: Name, Geburtsdatum, Adresse, Eltern, Todesursache, Todesdatum. Todesdatum.
    Jessica scanned the pages, taking in the relevant data: Name, date of birth, address, parents, cause of death, date of death.     Date of death.
»Dann haben Sie also nur noch das Datum eingraviert – das Todesdatum?« fragte ich ihn;
“So you added just the date—the date of death?” I asked him;
Maggie fiel auf, daß das Todesdatum erst zwei Wochen zurücklag.
Maggie noted that the date of death was only two weeks ago.
Ein Todesdatum (etwa fünfzehn Jahre zurückliegend) folgte dem Geburtsdatum.
A date of death (some fifteen years previously) followed the date of birth.
Dort fand sie einen Eintrag für Grace, deren Todesdatum mit einer andersfarbigen Tinte eingefügt war.
There she found an entry for Grace, her date of death added in a different colour ink.
Die Spalten waren überschrieben mit »Name des Patienten«, »behandelnde Ärzte«, »Todesdatum« und »Todesursache«.
Across the top of the grid were the headings “patient name,” “patient’s physicians,” “date of death,”
Geboren am 06. 03. 49. Wahrscheinliches Todesdatum: 29. 01. 73.
Born 3/6/49. Probable date of death: 1/29/73.
Möglicherweise war Barbara auch schon vor ihrem Ehegatten gestorben – ihr Todesdatum ist nicht überliefert.
Or perhaps Barbara, whose date of death is not recorded, had predeceased her husband, leaving her brood true orphans.
Bis das Rote Kreuz bestätigte, dass sein Todesdatum auf den 28. Februar 1945 festgesetzt worden war.
That was until the Red Cross confirmed that his date of death had been registered as February 28, 1945.
Das Todesdatum fehlte bei Basilio. Soviel wußte ich.
Basilio’s had no death date, so I knew.
»Nein.« Pilar errötete. »Alle Bilder hatten ein Geburtsdatum und ein Todesdatum, wenn es das gab.
Pilar blushed. “No, all the photos had birth and death dates when called for.
Alles andere war falsch: der Vorname, das Geburts- und Todesdatum, wo er geboren wurde, einige seiner Gemälde, bei denen sich herausstellte, daß sie von anderen Malern waren.
Everything else was wrong: his first name, his birth and death dates, where he was born, some of his paintings which turned out to be by other painters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test