Translation for "todbringende" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
adjective
Die Größe war nicht ausschlaggebend; todbringende Gewalt schon.
Size didn’t matter, but lethal force did.
Dann schlugen die Böen wieder zusammen und verschluckten das todbringende Geräusch.
Then, with a renewed roar, it swallowed up the lethal sound.
Danach würde sein todbringender, eigener Zauber folgen.
He would have another spell—a lethal spell—to follow.
»Wie?« Ein einfaches Wort voller Überraschung und todbringender Entschlossenheit.
“How?” A single word heavy with surprise and lethal intent.
es war verwirrend, unverrichteter Dinge von dieser Schwelle zu todbringender Vernichtung zurückzukehren.
It was disorienting to come back from that lethal brink.
Yagharek, plötzlich von berserkerhafter Kampfeswut ergriffen, bewegte sich in einem todbringenden Tanz.
Yagharek moved in a lethal dance, suddenly murderous.
adjective
Sie sind diejenigen, die den todbringenden Wein zusammenmischen.
It is they who mix the potions for the fatal wine.
Bedeutet das nicht unabänderlich einen todbringenden Krieg um die Vorherrschaft?
Doesn't that invariably mean a fatal war for dominance?"
Das wäre ein todbringendes Eingeständnis gewesen, ein Akt moralischen Selbstmordes.
It would have been a fatal admission, an act of moral suicide.
Es gibt Fälle, bei denen es eine ganz nichtssagende, nicht einmal todbringende Sache ist.
There are cases where it is some quite trivial thing, not even fatal.
Wie konnte ich je die todbringende, unbeschreiblich schöne Sonne vergessen?
How could I ever forget that fatal and supremely beautiful sun?
Eine unwesentliche Veränderung in der Reihenfolge der Worte kann jedoch eine todbringende Schwachstelle verursachen.
However, just one word a smidgen out of place can leave a fatal weakness in the whole defense.
Und er erinnerte sich: »Wenn ich fort bin, wirst du keine andere finden. Todbringender Narr! Wie wirst du es tun, Amadán-na-Briona?«
And remembering: "When I'm gone, you'll find no other. Fatal Fool! How will you do it, Amadan-na-Briona?"
Ich befasste mich mit dem Eisloch, mit allem, was ich über William Pierce, seine Arbeit und die todbringende Entdeckung finden konnte.
I studied the Ice Pit, all I could find about William Pierce and his work, his fatal discovery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test