Translation for "toastständer" to english
Toastständer
Translation examples
Ich nahm Holly den Toastständer ab und ging auf meinen Platz.
I took the laden toast rack from Holly and went to my chair.
Sie bereiten ihn in der Küche zu und tun ihn dann auf einen Toastständer, bis er kalt und spröde und widerlich ist.
They make it in the kitchen and put it into a toast rack where it gets cold and crisp and disgusting.
Ich hätte mir beinah einen silbernen Toastständer gekauft, aber Julian fand ihn überteuert.
I nearly bought a silver toast rack, but Julian thought it was grossly overpriced.
Das war unser Verhängnis.« Später fand er einen silbernen Toastständer, ebenfalls schwarz angelaufen von den Jahren.
That’s what doomed it.” Later, he found a silver toast rack, also blackened by time. “Heirloom!”
Kit stand neben dem Tisch, den Stock wie ein Steckenpferd zwischen die Beine geklemmt, und stopfte Legosteine in einen Toastständer.
Kit was standing by the table, his stick between his legs, like a hobby horse, wedging pieces of Lego into a toast rack.
Christy sah diesen Toastständer sehr lange an und sagte dann, er werde sich von allem materiellen Besitz befreien, der zu seiner Vergangenheit gehöre.
Christy looked at this toast rack for a long time and then said that he was going to get rid of every material possession that belonged to his past, “every last stitch of it,”
Als ich ins Speisezimmer trat, schritt gerade ein korpulenter Mann mittleren Alters durch die andere Tür hinaus, in der Hand einen silbernen Toastständer.
As I entered the room, a portly, middle-aged man in a black suit was leaving through another door, a silver toast rack in his hands.
Der Wind wehte sein T-Shirt gegen seinen Körper, so daß das Wort »Terminator« übergroß auf seiner Brust prangte, die aussah wie ein Toastständer. »Was?« sagte er.
The breeze blew his T-shirt against him, so that ‘Terminator’ was superimposed on a chest that looked like a toast rack. ‘What?’ he said.
Marcia war mit den Gedanken noch immer nicht ganz da – als sie ihren Haferbrei angerührt hatte, war es der Kaffeekanne gelungen, den Toastständer vom Tisch zu schubsen, ohne dass sie etwas bemerkt hatte.
Marcia was still a little distracted—while she had been Stirring her oatmeal that morning, the coffeepot had managed to get away with nudging the toast rack off the table without her even noticing.
Ihr Sohn grunzte etwas vor sich hin, goss sich eine Tasse Kaffee ein, nahm zwei Brötchen, setzte sich an den Tisch, öffnete den Daily Worker, sein Leib- und Magenblatt, und lehnte es an den Toastständer.
Her son grunted, poured himself out a cup of coffee, helped himself to a couple of kippers, sat down at the table and opened the Daily Worker which he propped up against the toast rack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test