Translation for "tiefsinniger" to english
Tiefsinniger
adjective
Translation examples
adjective
Eine sehr tiefsinnige Frage.
It is a very profound question.
Das konnte tiefsinnig sein.
It could be a profound statement.
Zum Glück bin ich nicht so tiefsinnig.
Good thing I'm not that profound.
Wie sich herausstellte, war es nicht sehr tiefsinnig.
It turned out not to be anything profound.
»Wie tiefsinnig..; und wie überaus vorhersagbar.«
“How profound … and how utterly predictable.”
Das fand Natalie eine tiefsinnige Frage.
This struck Natalie as a profound question.
Oh, Mann, jetzt werden wir aber tiefsinnig.
Oh, wow, we're going to be profound now.
»Wie tiefsinnig.« Sie dachte einen Moment lang nach.
“How profound.” She thought for a moment.
»Ganz schön tiefsinnig für eine Siebenjährige.«
“Very profound for a seven-year-old.”
Es klingt, als steckte wirklich etwas Tiefsinniges darin.
It sounds as if it might be really profound.
adjective
»Zwei verschiedene künstlerische Anschauungen«, versetzte der Professor tiefsinnig.
“A difference of artistic theory,” replied the Professor pensively.
Handke nickte und sah einige Sekunden lang tiefsinnig auf den Boden.
Handke nodded and for several seconds stared pensively at the ground.
Er ging tiefsinnig im Garten auf und ab und schien noch zuletzt alle Schwermut der Erinnerung auf sich häufen zu wollen.
He walked pensively in the garden, and seemed anxious to renew all the ideas that were most painful to him.
Er stand tiefsinnig vor dem Gast und schlug sich die Serviette gegen die Hosen. »Sie wollten mir eine Tasse Hühnerbrühe bestellen«, mahnte der Professor, als nichts mehr kam.
He eyed his guest pensively, and flicked his napkin against his pantaloons. There was a moment’s silence. “You were going to order me some broth,” observed the Professor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test