Translation for "tiefempfunden" to english
Tiefempfunden
Translation examples
Danksagungen Mein tiefempfundener Dank gilt:
My heartfelt thanks to:
Die Musik ging weiter, suchend und tiefempfunden.
The music continued, searching and heartfelt.
Sein Ton klang aufrichtig, seine Botschaft tiefempfunden.
His tone was sincere, his message heartfelt.
Daher möchte ich einigen Menschen meinen tiefempfundenen Dank aussprechen.
With that in mind, allow me to give some very heartfelt thanks...
Cayal entfuhr ein Seufzer reinster Erleichterung, die zwar tiefempfunden war, aber nur kurz währte.
Cayal breathed a sigh of relief that was as heartfelt as it was short-lived.
Er atmete geräuschvoll aus – ein mit tiefempfundener Erleichterung vermischtes Lachen. »Leijhana tu'sai dafür.«
He released a gusty breath, mixing laughter with heartfelt relief. Leijhana tu'sai , for that."
Clausen in der tiefempfundenen Überzeugung an, daß ihr die Episode genausogut gefallen würde wie ihm, aber sie hatte da ihre Zweifel.
Clausen with the heartfelt conviction that she would have liked the incident as much as he did, but she had her doubts about it.
Als ich zu Ende war und auch meine Ängste geschildert hatte, überraschte mich Fermín mit einer plötzlichen, tiefempfundenen Umarmung.
At the end of my narrative, after listing what I was sure were just the existential anxieties of a moronic schoolboy, Fermín surprised me with a sudden heartfelt hug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test