Translation for "tiefe gewässer" to english
Tiefe gewässer
Translation examples
Im stillen bewunderte Gordon, wie sie sich so behende in so tiefen Gewässern bewegte.
Gordon admired her in silence, marveling that she could move so easily through such deep waters.
»Sind wir in tiefen Gewässern?«, fragte Sir Isaac abwesend, die Augen fest auf den südlichen Himmel gerichtet.
“Are we on deep waters then?” Sir Isaac asked abstractly, eyes fixed on the southern skies.
Hätte ich Flügel, dachte Hutch, würde ich mich vermutlich auch von tiefen Gewässern fern halten.
Well, thought Hutch, if I had a large pair of wings, I’d probably stay away from deep water myself.
»Darf ich dich in diesem Fall fragen, in was für tiefe Gewässer du dich hineinmanövriert hast?« Sein Blick war so eindringlich wie neugierig.
“In that case, may I ask what kind of deep water you have ventured into?” His gaze was as intense as it was curious.
ZWEI Als er Blut roch, wendete Mere-Glim in den tiefen Gewässern des Marksumpfes und versuchte, die Quelle zu finden.
When he smelled blood, Mere-Glim turned in the deep waters of the Marrow Sump, trying to find the source.
Das Wasser war dunkel, und er fragte sich, welche Naturgewalt wohl ein so tiefes Gewässer so hoch in den Hills hinterlassen haben mochte.
The water was dark, no white in it at all, and he wondered what act of nature had occurred there to cause deep water this high in the Hills.
Es gab keinen echten Haltesteg, aber einige Boote waren am Strand an Land gezogen worden — einige davon mit beeindruckenden Kielen —, was jenseits der Küste auf tiefe Gewässer schließen ließ.
There wasn’t a dock as such, but a number of boats pulled up on the beach—some with substantial keels—suggested deep water offshore.
Anders als die Galeeren, die täglich im Arsenal von Braavos zu Wasser gelassen wurden, hatte dieses Schiff keine Ruderbänke und war für tiefe Gewässer gebaut, nicht für Buchten, Küstengewässer oder seichte Binnenseen.
Unlike the galleys that slid forth daily from the Arsenal of Braavos, she was not oared; this was a vessel meant for deep waters, not bays and covers and inland shallows.
Sorgsam in den tiefen Gewässern von Sleep deponierte Eier, Nestlinge, die zur Oberfläche aufstiegen wie Quallen, um von Fischer-Eltern gefangen zu werden, die ihnen Kapseln mit ihrem genetischen Material injizierten.
eggs carefully deposited in the deep waters of Sleep, hatchlings rising to the surface like jellyfish to be harvested by fisher parents, who injected capsules of their genetic material;
Sie fürchtete sich vor tiefen Gewässern und konnte wie die meisten Neuankömmlinge in Australien nicht schwimmen, aber Joe hatte versprochen, es ihr beizubringen. »Gibt es denn Untiefen im Fluss?«, fragte sie Ezra.
She’d always been afraid of very deep water, and like most of the ‘newcomers’ in Australia, unable to swim, but Joe had promised he’d teach her. “Are some parts of the river that shallow?” she asked Ezra. “Yes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test