Translation for "tief tief" to english
Tief tief
Translation examples
deep deep
Wir gruben tief, tief unter der Erde.
Digging deep, deep under the earth.
Und das tu ich, auf eine tiefe, tiefe Weise.
And I do, in a deep, deep way.
Sie lächelte und atmete tief, tief ein.
She smiled, drawing in a deep, deep breath.
Aber meine Krankheit lag tief, tiefer als das.
But my sickness lay deep, deep, deeper than that.
Sie spürte Übelkeit und tiefes, tiefes Entsetzen.
She felt nausea and deep, deep terror.
Aber es wurde Zeit, tief, tief in den Untergrund zu gehen.
But it was time to go deep, deep underground.
Es war wie ein Juckreiz tief, tief in meinem Inneren.
It was more like an itch, deep, deep down in my being.
Mein Geheimnis, mein tiefes, tiefes Geheimnis war raus.
My secret, my deep, deep secret, was out.
Du sehnst dich also nach dem tiefen, tiefen Frieden des Doppelbettes?
You mean the deep, deep peace of the double-bed?
Ein Tag mit höchsten Höhen und tiefsten Tiefen.
A day of high highs and low lows.
Er drehte sich um und sah seinen Sohn gegen eine Wand gedrängt, wo er sich gegen Vestaras wilden Angriff mit einem schlichten Hoch-tief-tief-hoch-Muster verteidigte, das er bloß dank seiner Machtstärke abblocken konnte – und dank der guten Reflexe, die ihm tausende Stunden Training eingebracht hatten.
He turned and found his son trapped against a wall, defending himself from Vestara’s fierce attack, an unrefined high –low–low– high pattern, which Ben was blocking only because of his strength in the Force and the reflexes drilled into him by thousands of hours of practice.
Sie folgten ihr zur Treppe, ein feuchtes Miasma von Mutmaßung, Furcht, Lust, Stolz, Arroganz, instinktivem Haß … ah, dem Haß einer Rasse auf die andere, ein Haß, der in ferne Tiefen reichte … tief … tief hinunter in die uralten animalischen Instinkte, gedankenlose Reaktionen eines Intellekts, der empfindsam genug geworden war, um andersgeartetes Leben zu berühren und zu sagen: Ich und du, wir beide, haben dieses Leben, das in unseren Adern pocht, und ich und du, wir sind eine Lebensgemeinschaft und teilen Achtung und Liebe, das was wir haben, haben wir, werden wir nicht preisgeben, wir werden einander nicht berauben, wir werden … Wellen von Haß wogten ihr entgegen, instinktiv und bewußt, kein rassistischer Haß, kein abstrakter, kein persönlich bezogener Haß, sondern ein Haß, der zerreißen und zerstören wollte, der sich blutige Fetzen bebenden Fleisches vorstellte, die von hassenden Fingern aus dem lebenden Körper gefetzt wurden, ein packender, langsamer, rasender Tod, den Todbringer und Opfer innig teilten, während ätzendes Empfinden bis ins Innerste der Seele reichte, alle anderen Empfindungen mit einbezog, einschließlich der sexuellen.
They followed her to the stairs, a dank miasma of speculation, fear, lust, pride, arrogance, instinctive hate… ah, the hate of one species for another, reaching far below… low… low… into the ancient animal instincts, unthinking reactions by intellect grown sensitive enough to touch life in another form and say I and thou share this life that throbs in our veins and I and thou are a community of life and sharing respect and love, that which we have we have we will not relinquish, we will not rob from another we will… waves of hate rolled at her, instinctive and deliberate, not racial, not abstract, not personal hate that wanted to rend and destroy, that pictured bloody gobbets of quivering flesh torn from the living frame by hating fingers, a clawing slow tearing death intimately shared by death-bringer and victim, corrosive emotion reaching to the core of the soul involving all other emotions including the sexual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test