Translation for "tief hängend" to english
Tief hängend
Translation examples
Die tief hängenden Wolken, die sich fast den ganzen Tag über hartnäckig gehalten hatten, hatten sich zu verziehen begonnen, jetzt fielen Sonnenstrahlen schräg durch die Schlitze der Jalousie ins Zimmer.
The clouds that were hanging low for most of the day had begun to clear. Sunlight now sliced its way into the room through the horizontal blinds.
Die übliche gelbe Smogglocke war um diese Zeit noch ein kaum wahrnehmbarer, tief hängender Dunst. »Aber du brauchst doch einen Codenamen«, sagte Sandy. »Wie wär's mit ›Mom‹?« »Langweilig.«
The smog’s yellow vapor, at this hour, was still a barely noticeable smudge hanging low over the land. “What can your handle be?” asked Sandy. “How about ‘Mom’?” “That’s no fun.”
Er war sich sicher, dass er noch wochenlang nicht wieder richtig trocken und warm werden würde. Die blasse, schwache Sonne war dieser Aufgabe nicht gewachsen, denn sie sorgte lediglich für einen Streif leuchtender Farben, die sich zwischen den tief hängenden Wolken am Horizont ausbreiteten, und so fühlte sich Temeraire nach wie vor bis auf die Knochen durchnässt.
He was sure he would not feel dry and warm again for weeks: the thin spare sun was not up to the task, for all it made a swath of bright colors hanging low among the horizon clouds, and he felt waterlogged to the bone.
deep hanging
Die lachenden und singenden Landsknechte, das Wiehern der Pferde, die die schweren Kanonen Richtung Schlachtfeld zogen, die fernen Schüsse … Alles schien gedämpft, alle Bilder waren grau eingefärbt wie der herbstliche, tief hängende Himmel über ihm.
The laughing and singing soldiers, the neighing horses pulling heavy cannons toward the battlefield, the distant gunfire . . . Everything seemed muted and gray, just like the winter sky with its deep-hanging clouds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test