Translation for "themen es" to english
Translation examples
»Zu allen möglichen Themen
“On a variety of subjects.”
und andere strittige Themen.
and other conversational subjects.
Sie beruhen alle auf technischen Themen.
They are all upon technical subjects.
Das Gespräch wandte sich anderen Themen zu.
The talk turned to other subjects.
Bücher über diese Themen sind pures Gift.
Books on such subjects are poison.
Welche Themen waren denn nicht heikel an diesem Ort.
What subjects were not sensitive on this place?
Ich will solche Themen nicht am Eßtisch hören.
“I don’t want such a subject at dinnertime.
Artikel über literarische und kulturelle Themen.
Wrote on literary and cultural subjects.
Aber meistens waren die Themen ihnen ein Rätsel.
But most of the time, the subjects were completely mysterious.
Du bist ja bei gewissen Themen so was von empfindlich …
you're such a touchy beggar on some subjects-'
Was haben die für Themen?, fragte Khalil.
What are the important issues there? Khalil asked.
Es kaut immerzu altbekannte Themen wieder.
All the issues are old and familiar.
Die beiden Themen haben nichts miteinander zu tun.
"The two issues aren't related.
Und damit wären alle relevanten Themen besprochen.
And that covers all the major issues.
Die ewigen Auseinandersetzungen über politische Themen.
Arguing about political issues.
Die Leute wollen nichts wissen von den Themen.
People don't want to know about the issues.
Das waren große Themen, die ihn nichts angingen.
These were enormous issues that concerned him not at all.
Und er spricht nicht über große politische Themen.
And he's not talking major policy issues.”
Wie bei so vielen anderen Themen kamen sie auch hier zu keiner Einigung.
As with other issues, they couldn’t agree on this one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test