Similar context phrases
Translation examples
adjective
Jimmys Fahrrad war das teuerste – er hatte immer die teuersten Sachen.
Jimmy’s bike was the most expensive – his stuff always was.
adjective
Der Abend konstruiere, wenn man ihm nachhelfe, die teuersten und verschränktesten Lügen.
If you gave it any assistance, the evening would construct the most elaborate and costly lies.
Was sind Kristalltränen?« »Der neueste und teuerste Fimmel in der Galaxis«, erklärte Li.
What are crystal, tears?" "The galaxy's newest and most costly craze," Li explained.
Dieser war nicht der seltsamste, aber der für mich teuerste.« In Erinnerungen versunken ließ er die Finger über die Narbe gleiten.
That is not the strangest, but only the most costly.” He rubbed at his groin, remembering.
Es war vielmehr ein elegant ausgestattetes Geschäft an einer der teuersten Straßen von Paris.
It was, however, a beautifully appointed store on one of the most costly strips of real estate in Paris.
Das gemeine Volk würde diese Straße den Königsweg nennen, die längste und teuerste von Jaehaerys’ Straßen, die als erste begonnen und als erste vollendet werden sollte.
The kingsroad, the smallfolk named it—the longest and most costly of Jaehaerys’s roads, the first begun, the first completed.
Im Gegensatz zu Wein, der gealtert am besten war, war Tee am aromatischsten – und teuersten –, wenn er im Jahr seiner Ernte getrunken wurde.
Unlike wine, which was best when aged, tea was most flavorful–as well as most costly– when drunk the year it was picked.
Sie war das mit Abstand extremste, am wenigsten durchdachte, teuerste und am meisten ignorierte Experiment zur Steuerung des Sozialverhaltens, das jemals von einer ansonsten vernünftigen Nation durchgeführt wurde.
It was easily the most extreme, ill-judged, costly, and ignored experiment in social engineering ever conducted by an otherwise rational nation.
adjective
adjective
Ich habe Euch wiederbeschafft, was Euch am liebsten und teuersten ist, Arkady.
I found your most beloved possession for you, Arkady.
Aber sie mit Gewalt entführen, hieße dieses Glück für immer vernichten und das beschimpfen und besudeln, was ihm das Teuerste und Liebste auf Erden war.
But to seize her by violence would be to destroy that happiness forever, and at the same time to destroy, and defile that which is most precious and alone beloved in life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test