Translation for "tessiner" to english
Tessiner
Similar context phrases
Translation examples
Oder in meinem Haus im Tessin.
Or in my house in Ticino in Switzerland.
– Sie haben eine halbe Bibliothek mit ins Tessin geschleppt? fragte Loos.
“You lugged half a library with you to Ticino?” Loos asked.
1907 war er dem Wandernden auf den Monte Verità im Tessin gefolgt.
In 1907 he had followed this wanderer to Monte Verità in Ticino.
Die beiden reisten ins Tessin und verbrachten zwei Wochen in seinem Haus.
They travelled down to Ticino and spent two weeks in his house.
Im Sommer 1989 ging meine Mutter in Rente, und ich schenkte ihr aus diesem Anlaß eine Woche im Tessin.
MY MOTHER RETIRED in the summer of 1989, and I gave her a week in the canton of Ticino as a retirement gift.
Einen Sommer lang hatte ich eine Spielgefährtin. Ein Mädchen aus einem kleinen Dorf im Tessin verbrachte die Ferien bei seiner Großtante im Nachbarhaus.
For one summer I had a playmate: a girl from a small Ticino village spent the vacation with her great-aunt, our neighbor.
Vielleicht war der Spaziergang ausgedehnter gewesen, als er zuerst vorgesehen war, man war nicht zurückgekehrt, hatte einen Frühzug genommen nach Thun, nach Interlaken, auch im Tessin war es sicher jetzt ganz schön, jetzt, wo der Herbst begann.
Perhaps the "stroll" had been longer than originally planned, perhaps they had not come back, but taken the early train to Thun, to Interlaken; it must be very nice in Ticino, too, now that autumn was coming.
Da fährt man über Pfingsten ins Tessin, um sich in Ruhe zu vertiefen in die Geschichte des Scheidungsrechts, und dann kommt einem dieser Unbekannte in die Quere, dieser Loos, und bringt es fertig, mich so aufzuwühlen, daß alle Sammlung hin ist.
I drive down to Ticino over Pentecost, planning to use the quiet to immerse myself in the history of divorce law, and then this stranger crosses my path, this Loos, and manages to churn me up to such a degree that all my composure is shot.
Grundsätzlich, sagte er, habe er gegen das Alphorn als solches nichts, das Alphorn sei ja sozusagen das ideale Instrument für Zwerge, und zweitens liege es ihm fern, linkische Inbrunst zu tadeln, ihn störe lediglich die Einschleppung des Alphorns ins Tessin.
In principle, he said, he had nothing against the alphorn as such, it was so to speak even the ideal instrument for dwarfs, and besides it was far from him to criticise a bumbling ardour; the only thing that bothered him was the introduction of the alphorn into Ticino.
»Ja«, hatte Meno ohne zu lächeln Barbaras Augenrollen kommentiert, »dazu verleitet eine Jugend in lauter Aromen, Gesprächen über Chopins Nocturnes und Gedichte, davon träumt man nach der Lektüre einer Betrachtung von Hermann Hesse über Abendwolken im Tessin.
‘Yes,’ Meno had said without smiling in response to Barbara’s look of exasperation, ‘that’s the result of a youth spent among aromas, poems and conversations about Chopin’s nocturnes, that’s what one dreams of after reading a passage in which Hermann Hesse meditates on evening clouds in the Ticino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test