Translation for "terrassenartig" to english
Terrassenartig
Translation examples
Wie immer bot das terrassenartig zum Meer hin abfallende Acacia einen wunderbaren Anblick.
As ever, the terraced descent of Acacia to the sea was a wonder to behold.
Das grüne Licht, das auf ihre Flanken herabfiel, zeigte jede Einzelheit der terrassenartig abfallenden Wände.
The green light splashing down their flanks revealed every detail of the terraced walls.
Nichts bot eine Antwort auf die Frage des Lehrers – sah man einmal von der terrassenartigen Anlage der Stadt selbst ab.
None provided an answer to the teacher's question� except perhaps the terraced topography of the city itself.
In zehn Kilometern Entfernung, aber kaum durch den Abstand verschleiert, fingen die terrassenartig ansteigenden Hänge die volle Kraft der Sonne auf.
Ten kilometres away, yet scarcely veiled by distance, the terraced walls were catching the full force of the sun.
Auf Beatrices Seite verwandelte sich die Gegend allmählich zu terrassenartigen Felsenebenen, auf denen nur noch hin und wieder große Steine verstreut lagen.
After one turn the river widened and on Beatrice’s right side the rock walls slowly changed to terraced rock fields sprinkled with occasional large boulders.
Die strohgedeckten Häuser lagen verstreut in einem Gewirr terrassenartig angelegter Reisfelder, das sich wie ein Flickenteppich nach allen Seiten ausbreitete und das ganze Talbecken ausfüllte.
These were dotted within a maze of terraced paddy fields that fanned out like a patchwork quilt to fill the valley basin.
Die Gemächer des Königs lagen in einem Trakt des Palastes des Obersten Richters der Stadt, mit Blick über die spiegelnden Flächen der terrassenartig angelegten Teiche, die hinunter führten zum fernen Fluß.
The King's chambers were on a corner of the CityMarshal's palace, overlooking the reflecting terraces of the pools which led down towards the distant river.
Die schweren Artilleriepanzer pflügten mit ihren Räumschaufeln geradewegs durch terrassenartig angelegte Habitate und uralte Wohnhäuser, und Ziegel, Mauerwerk und Dachpfannen glitten wie Wasser von ihnen ab.
The hefty siege tanks ploughed straight through terraced habitation blocks and ancient dwelling towers with their dozer blades, bricks and building stone and tiles cascading off them.
Die Kreuzung von Desiderata und Jules Verne bildete eine Art Schlucht, wo die terrassenartig angelegten Balkone der Hangbewohner allmählich zu den grasbedeckten Hügeln eines anderen Kasino-Komplexes anstiegen.
The intersection of Desiderata and Jules Verne formed a kind of gulch, the balconied terraces of Freeside cliff dwellers rising gradually to the grassy tablelands of another casino complex.
Er guckte und ging dann kopfschüttelnd zu einer Schalttafel, mit der er sich noch nicht befaßt hatte. Er stellte das Hologramm ab und wurde be— lohnt mit dem Blick auf die Eigentumswohnanlagen, die terrassenartig den ändern Hang bedeckten.
He stared, then shook his head and crossed to a panel he hadn't bothered examining. He turned the hologram off and was rewarded with the condos that terraced the far slope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test