Translation for "temperament sein" to english
Translation examples
»Die hat Temperament«, murmelte Frølich.
Temperamental,’ Frølich mumbled.
er selbst hielt sich wegen seines Temperaments für die Parteiarbeit für ungeeignet.
and besides, he was temperamentally unsuited to party work.
Schach hatte er auch gespielt, aber er war vom Temperament her nicht der Typ, der lange vorausplante.
He had played chess, too, but he was not temperamentally suited to planning ahead.
Entweder oder. Vom Temperament her hast du dich immer fürs oder entschieden.
It's one or the other. Temperamentally, you were always going to choose the other.'
Was ihr Temperament anging, war sie recht heißblütig gewesen, und auf sexueller Ebene hatte sie ihm alles beigebracht.
Temperamentally, she was also rather hot, and on the sexual level she had taught him everything.
Maschinen sollten eigentlich ultravernünftig sein, doch dieser Vogel legt ein ganz schönes Temperament an den Tag.)
Machines were supposed to be ultra-rational, but this bird could be genuinely temperamental.)
Vom Temperament und vom Intellekt her sind Sie mein genaues Gegenteil – und das ist auch genau der Grund, warum wir Sie brauchen.
Temperamentally and intellectually, you are my exact opposite—and that is precisely why we need you.
Der erste davon ist das Temperament: Klimaforscher sind in erster Linie Wissenschaftler, die sich bewusst für ihren Job entschieden und ihren Scharfblick trainiert haben.
The first is temperamental: climate scientists are scientists first, self-selected and then trained for perspicacity.
Ich glaube, eine solche Situation hat es noch nie gegeben – die Cian sind vom Temperament her dafür nicht geeignet.
I don’t believe this kind of a situation has ever come up before—the Cian are temperamentally unsuited for it.
Es war einfach so, daß der Schlaf selbst — der Akt, die Augen zu schließen und die Kontrolle über das Bewußtsein aufzugeben — etwas war, für das sie vom Temperament her ungeeignet schien.
It was that sleep itself-the act of closing the eyes and relinquishing control of her consciousness-was something she was temperamentally unsuited to.
Sie hat Temperament, Margaret, immer noch viel Temperament.
She has plenty of spirit, Margaret – still plenty of spirit.
Kein Temperament, sagte er.
No spirit, he said.
»Du hast viel Temperament
“You have a great deal of spirit.”
Dafür hat er zu viel Temperament.
he has too much spirit for that.
Niemand kann sich deinem Temperament entziehen.
No one can help but admire your spirit.
»Sie haben beide Temperament«, sagte er.
“They’ve both got spirit,” he responded.
Sie ist wundervoll, dachte er. Was für ein Temperament!
She is marvelous, he thought What spirit!
Sie ist eine Pflanzenzauberin, hat Temperament und ist gebärfähig.
She’s a plant Sorceress, she’s got spirit, and she can breed.”
Du magst kein Talent haben, aber du hast Temperament.
You may not have talent, but at least you have spirit.
Ich wünschte nur, er besäße das Temperament seines Bruders.
I would to God he had the spirits of his brother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test